[Verse 1]
I was lost, but you found me
Hiding in the shadows from my destiny
And you saw things that no one else could see
You saved me when I was my worst enemy
[Chorus]
It feels so good to be alive
Just you and me tonight
Don’t wake me up from this high
What a beautiful life
I heard your heart call mine
And then all the stars aligned
Don’t wake me up from this high
What a beautiful life
[Verse 2]
Spread through me like a wild flame
I feel it in my veins
I’ll never ever be the same
I’ll never be the same
Cheers to the thing money can’t buy
Can’t buy what I feel inside
This thing, I can’t deny
Our pretty little paradise
[Chorus]
It feels so good to be alive
Just you and me tonight
Don’t wake me up from this high
What a beautiful life
I heard your heart call mine
And then all the stars aligned
Don’t wake me up from this high
What a beautiful life
[Post-Chorus]
Woah-oo-oh
Woah-oo-oh
Woah-oo-oh
What a beautiful life
[Bridge]
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
What a beautiful, what a beautiful, what a beautiful life
[Chorus]
It feels so good to be alive
Just you and me tonight
Don’t wake me up from this high
What a beautiful life
I heard your heart call mine
And then all the stars aligned
Don’t wake me up from this high
What a beautiful life
ترجمه فارسی
[بیت ۱]
من گم شده بودم، اما تو مرا پیدا کردی
در سایههای سرنوشتم پنهان شده بودم
و چیزهایی دیدی که هیچ کس دیگری نمیتوانست ببیند
تو مرا نجات دادی وقتی که بدترین دشمن خودم بودم
[همسرایی]
زنده بودن خیلی حس خوبی دارد
امشب فقط من و تو
از این بالا بیدارم نکن
چه زندگی زیبایی
صدای قلبت را شنیدم که صدای من را میشنود
و سپس همه ستارهها در یک خط قرار گرفتند
از این بالا بیدارم نکن
چه زندگی زیبایی
[بیت ۲]
مانند شعلهای وحشی در من پخش شو
آن را در رگهایم حس میکنم
من هرگز مثل قبل نخواهم بود
من هرگز مثل قبل نخواهم بود
به سلامتی چیزی که پول نمیتواند بخرد
آنچه را که در درونم احساس میکنم نمیتوانم بخرم
این چیز، نمیتوانم انکار کنم
بهشت کوچک زیبای ما
[همسرایی]
زنده بودن خیلی حس خوبی دارد
امشب فقط من و تو
از این بالا بیدارم نکن
چه زندگی زیبایی
صدای قلبت را شنیدم که صدای من را میشنود
و سپس همه ستارهها در یک خط قرار گرفتند
من را از این بالا بیدار نکن این بالا
چه زندگی زیبایی
[همخوان پس از ترجیعبند]
وای-او-اوه
وای-او-اوه
وای-او-اوه
چه زندگی زیبایی
[پل]
چه زندگی زیبایی، چه زندگی زیبایی، چه زندگی زیبایی
چه زندگی زیبایی، چه زندگی زیبایی، چه زندگی زیبایی
چه زندگی زیبایی، چه زندگی زیبایی، چه زندگی زیبایی
چه زندگی زیبایی، چه زندگی زیبایی، چه زندگی زیبایی
[همخوان]
چه حس خوبی داره زنده بودن
امشب فقط من و تو
منو از این بالا بیدار نکن
چه زندگی زیبایی
صدای قلبت رو شنیدم که قلب منو صدا زد
و بعد همه ستارهها همسو شدن
منو از این بالا بیدار نکن
چه زندگی زیبایی
نظرات کاربران