مجله موسیقی ملود
0

آهنگ چینی 泡沬 [Bubble] از .G.E.M به همراه متن و ترجمه مجزا

阳光下的泡沫 是彩色的
就像被骗的我 是幸福的
追究什么对错
你的谎言 基于你还爱我

美丽的泡沫 虽然一刹花火
你所有承诺 虽然都太脆弱
但爱像泡沫 
如果能够看破 有什么难过

早该知道泡沫 一触就破
就像已伤的心 不胜折磨
也不是谁的错 
谎言再多 基于你还爱我

美丽的泡沫 虽然一刹花火
你所有承诺 虽然都太脆弱
但爱像泡沫
如果能够看破 有什么难过

再美的花朵 盛开过就凋落
再亮眼的星 一闪过就堕落
爱本是泡沫 
如果能够看破 有什么难过

为什么难过 有什么难过

全都是泡沫 只一刹的花火
你所有承诺 全部都太脆弱
而你的轮廓 怪我没有看破 
才如此难过

相爱的把握 要如何再搜索
相拥着寂寞 难道就不寂寞
爱本是泡沫 怪我没有看破
才如此难过

在雨下的泡沫 一触就破
当初炽热的心 早已沉没
说什么你爱我 如果骗我 
我宁愿你沉默

ترجمه فارسی

حباب‌های زیر نور خورشید رنگارنگ هستند
درست مثل من که خوشحالم، با اینکه بهم خیانت شده
چه چیزی درست یا غلط است؟
دروغ‌هایت بر این اساس است که هنوز دوستم داری

حباب‌های زیبا، هرچند جرقه‌ای از آتش‌بازی
تمام وعده‌های تو بیش از حد شکننده هستند
اما عشق مثل حبابه
اگر می‌توانی از ورای آن را ببینی، غم چیست؟

باید می‌دانستم که حباب‌ها با اولین لمس می‌ترکند.
درست مثل یه قلب شکسته، عذاب آوره
تقصیر هیچکس نیست.
مهم نیست چقدر بهم دروغ بگی، من هنوزم دوستت دارم.

حباب‌های زیبا، هرچند جرقه‌ای از آتش‌بازی
تمام وعده‌های تو بیش از حد شکننده هستند
اما عشق مثل حبابه
اگر می‌توانی از ورای آن را ببینی، غم چیست؟

هر چقدر هم که یک گل زیبا باشد، بعد از شکوفه دادن پژمرده می‌شود.
مهم نیست ستاره چقدر درخشان باشد، پس از چشمک زدن سقوط خواهد کرد
عشق فقط یه حبابه
اگر می‌توانم از خلال آن ببینم، غم چیست؟

چرا غمگین؟ چی غم انگیز؟

همه‌اش حباب است، فقط یک جرقه از آتش‌بازی
تمام وعده‌های تو بیش از حد شکننده هستند
و طرح کلی شما تقصیر من است که آن را نمی‌فهمم
خیلی غمگین

چگونه می‌توان به دنبال اطمینان از عشق بود
با در آغوش گرفتن تنهایی، آیا ما تنها نیستیم؟
عشق فقط یه حبابه، من از پشتش نمی‌بینمش
خیلی غمگین

حباب‌های زیر باران با لمس کردن می‌ترکند
قلب پرشور آغازین، دیگر فرو ریخته است
بگو دوستم داری، اما اگر به من دروغ بگویی
ترجیح میدم سکوت کنی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا