مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Priceless از Maroon 5 و LISA به همراه متن و ترجمه مجزا

[Intro: Adam Levine]
Yeah-ooh
Yeah-ooh
Ooh

[Chorus: Adam Levine]
Baby, you’re priceless
I never had anything like this
I’m restin’ my head on your thighs, it’s
All I wanna do, yeah, it’s all I wanna do
Your body
I never seen anything like it
So take my money, don’t want it, no
It’s all I wanna do, yeah

[Verse 1: Adam Levine]
You’re a lucky star
Shinin’ in a bankrupt sky
And I’m just a guy
That wants to be with you tonight, yeah
And if you break my heart
Then maybe it was worth it still
‘Cause now you know how I feel
And I can’t hide it (I can’t hide it)

[Chorus: Adam Levine]
Baby, you’re priceless
I never had anything like this
I’m restin’ my head on your thighs, it’s
All I wanna do, yeah, it’s all I wanna do
Your body
I never seen anything like it
So take my money, don’t want it, no
It’s all I wanna do, yeah, it’s all I wanna do
[Post-Chorus: Adam Levine & LISA]
Yеah-ooh (I know you love it, you love it)
Yeah-ooh (I know you lovе it, you love it)
Ooh (Yeah)

[Verse 2: LISA]
Yeah, talk is cheap, boy, stop it
Look at my love, that’s a real big profit
Diamonds ain’t as flawless, yeah
You can’t find this anywhere
Just wait
When you see me you’ll be like, “Uh-huh” (Uh-huh)
Turn around and you’ll be like, “Uh-huh” (Uh-huh)
Baby, if you stay
Wanna hear you say (Yeah, yeah)

[Chorus: Adam Levine, Adam Levine & LISA, LISA]
Baby, you’re priceless
I never had anything like this
I’m restin’ my head on your thighs, it’s (Oh)
All I wanna do, yeah (All I wanna do)
It’s all I wanna do
Your body
I never seen anything like it (Bae)
So take my money, don’t want it, no (Don’t want it)
It’s all I wanna do, yeah (All I wanna do)
It’s all I wanna do (Oh)
[Post-Chorus: Adam Levine, LISA, Both]
Yeah-ooh (Yeah, yeah, yeah)
Yeah-ooh (Yeah, yeah, yeah)
(Come on, my, my, my) Ooh
Baby (Baby)
Yeah-ooh (Come on, my baby) (Baby)
Yeah-ooh (Come on, my baby) (Baby)
Ooh (My, my) (My, my) (Come on, my, my)

[Outro: Adam Levine & LISA]
Yeah-ooh (Baby, you love it) (I know you love it, you love it)
Yeah-ooh, ooh (I know you love it, you love it)
Ooh

ترجمه فارسی

[مقدمه: آدام لوین]
آره-اوه
آره-اوه
اوه

[همخوان: آدام لوین]
عزیزم، تو بی‌نظیری
من هرگز چنین چیزی نداشتم
سرم را روی ران‌هایت می‌گذارم، این است
تمام چیزی که می‌خواهم انجام دهم، بله، این است تمام چیزی که می‌خواهم انجام دهم
بدن تو
من هرگز چنین چیزی ندیده‌ام
پس پولم را بگیر، آن را نمی‌خواهم، نه
تمام چیزی است که می‌خواهم انجام دهم، بله

[قسمت ۱: آدام لوین]
تو یک ستاره خوش‌شانسی
درخشنده در آسمانی ورشکسته
و من فقط یک نفر هستم
که می‌خواهد امشب با تو باشد، بله
و اگر قلبم را بشکنی
شاید آن وقت ارزشش را داشت
چون حالا می‌دانی چه احساسی دارم
و نمی‌توانم آن را پنهان کنم (نمی‌توانم آن را پنهان کنم)

[همخوان: آدام لوین]
عزیزم، تو بی‌نظیری
من هرگز چنین چیزی نداشتم
سرم را روی ران‌هایت می‌گذارم ران‌ها، اینه
تمام چیزی که می‌خوام انجام بدم، آره، این تمام چیزیه که می‌خوام انجام بدم
بدن تو
من تا حالا همچین چیزی ندیدم
پس پولمو بگیر، نمی‌خوامش، نه
تمام چیزیه که می‌خوام انجام بدم، آره، این تمام چیزیه که می‌خوام انجام بدم
[همخوان: آدام لوین و لیزا]
آره-اوه (میدونم دوسش داری، دوسش داری)
آره-اوه (میدونم دوسش داری، دوسش داری)
اوه (آره)

[قسمت ۲: لیزا]
آره، حرف زدن بی‌ارزشه، پسر، بس کن
به عشق من نگاه کن، این یه سود خیلی بزرگه
الماس‌ها هم به این بی‌عیب و نقصی نیستن، آره
اینو هیچ جا نمی‌تونی پیدا کنی
فقط صبر کن
وقتی منو می‌بینی، می‌گی “آه-ها” (آه-ها)
برگرد، می‌گی “آه-ها” (اووووه)
عزیزم، اگه بمونی
می‌خوام بشنوم که می‌گی (آره، آره)

[همخوان: آدام لوین، آدام لوین و لیزا، لیزا]
عزیزم، تو بی‌نظیری
من هیچ‌وقت همچین چیزی نداشتم
سرم رو روی رون‌هات می‌ذارم، این (اوه)
تمام چیزیه که می‌خوام انجام بدم، آره (تمام چیزیه که می‌خوام انجام بدم)
تمام چیزیه که می‌خوام انجام بدم
بدن تو
من هیچ‌وقت همچین چیزی ندیدم (بی)
پس پولمو بگیر، نمی‌خوامش، نه (نمی‌خوامش)
تمام چیزیه که می‌خوام انجام بدم، آره (تمام چیزیه که می‌خوام انجام بدم)
تمام چیزیه که می‌خوام انجام بدم (اوه)
[همخوان: آدام لوین، لیزا، هر دو]
آره-اوه (آره، آره، آره)
آره-اوه (آره، آره، آره)
(بیا، خدای من، خدای من) اوه
عزیزم (عزیزم)
آره-اوه (بیا عزیزم) (عزیزم)
آره-اوه (بیا عزیزم) (عزیزم)
اوه (خدای من) (خدای من) (بیا، خدای من)

[پایانی: آدام لوین و لیزا]
آره-اوه (عزیزم، تو عاشقشی) (میدونم که عاشقشی، تو عاشقشی)
آره-اوه، اوه (میدونم که عاشقشی، تو عاشقشی)
اوه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا