أشتريت كتاب اسمه كيف تفهم حوا
قلت هعرف منه إيه في دماغها جوه
حوا في كل الجنسيات بجد تركيبة واحدة
لو هنسمي في مسميات أحن حنينة جاحدة
حافظين مش فاهمين نفس الكلام وبيتردد، بيتردد
وإحنا عايشين مساكين بنجيب في هدايا ونسدد، آه ونسدد (آه)
وبعد ما كان نفسي في واحدة من غير ما أتكلم (ما أتكلم)
بقيت أدعي ألاقي واحدة تفهمني أصلًا وأنا بتكلم، بتكلم
في جوا دماغ حوا كذا حد ملاك، شيطان والله تعبت
لما تعاملها كده أنت وحظك في اللي ساعتها بقى ماسك الـshift
وديتها مرة للدكتور “دكتور، دقيقة ونبقى عندك”
سألها: “مالك?”، قالتله: “مالي! ما أنت لو مهتم كنت عرفت لوحدك”
حافظين مش فاهمين نفس الكلام وبيتردد، بيتردد
وإحنا عايشين مساكين بنجيب في هدايا ونسدد، آه ونسدد
وبعد ما كان نفسي في واحدة من غير ما أتكلم، ما أتكلم
بقيت أدعي ألاقي واحدة تفهمني أصلًا وأنا بتكلم (بتكلم)
ترجمه فارسی
من کتابی به نام چگونه حوا را بفهمیم خریدم
گفتم بفهمم داخل مغزش چیه
همه ملیت ها یک ترکیب دارند
اگر قرار بود ما را با اسامی محبت آمیزتر، ناسپاس و دلسوزتر صدا کنند
شما همان کلمات را نمی فهمید و آنها مدام تکرار می کنند و تکرار می کنند
ما در فقر زندگی می کنیم، هدیه می گیریم و می پردازیم، آه و می پردازیم (آه)
و بعد از اینکه در یک مکان بدون صحبت بودم (من صحبت نمی کنم)
مدام دعا میکردم که کسی را پیدا کنم که وقتی صحبت میکردم و حرف میزدم مرا درک کند
در مغز کسی یک فرشته یا یک شیطان وجود دارد، قسم می خورم که خسته هستم
وقتی با او اینطور رفتار می کنید، خوش شانس هستید که شیفت را نگه می دارید
او یک بار به دکتر گفت: “دکتر، یک دقیقه و ما پیش شما خواهیم ماند.”
از او پرسید: «چه مشکلی داری؟» به او گفت: «چه مشکلی داری؟ اگر اهمیت میدادی، خودت میدانستی».
شما همان کلمات را نمی فهمید و آنها مدام تکرار می کنند و تکرار می کنند
ما در فقر زندگی می کنیم، هدیه می گیریم و می پردازیم، آه، و می پردازیم
و بعد از اینکه در یکی از جاهایی که صحبت نکردم بودم، صحبت نکردم
من مدام دعا می کردم تا کسی را پیدا کنم که در حین صحبت کردن (صحبت کردن) اصلا مرا درک کند.
نظرات کاربران