[Verse 1]
Can you tell if I’m cold?
If I’m out of daydreams?
If I lose what is loved
Will a new love awake me?
I am touched by wonder
When I’m blind in the dark
[Pre-Chorus]
But you drown me in daylight
Don’t swim with me darling
I prefer the sound of you
When you are away
[Chorus]
If I am left with a rose in my hand, let it die
It’s the beauty in forgotten love
And I don’t care if you don’t understand why I cry
It’s the beauty in forgotten love
[Verse 2]
I forget how emotions dance when they aren’t inside of me
I forget how the sun feels when she isn’t around me
And my dreams become sweeter when something is missing
I’m in love with the hunt itself
It makes me feel alive, alive
[Chorus]
If I am left with a rose in my hand, let it die
It’s the beauty in forgotten love
And I don’t care if you don’t understand why I cry
It’s the beauty in forgotten love
[Post-Chorus: in imaginary language]
Reslianna Faresuu
Hongaaah firlessiranna
Faressu hongaaah
Firelessinaniree suranna
Rukireee rukireee
Resilanna faresuu
Hungaaah
Firelessina firelessina firelessina
[Bridge]
I release my body and there is no ghost of you inside my mind
I am moving on and thank God you let me try
You are the reason I can dance
Within a fire of goodbyes, of goodbyes
I can lie in a dark room without the feeling that I’m lonely
Oh (It’s the beauty in forgotten love)
[Chorus]
If I am left with a rose in my hand, let it die
It’s the beauty in forgotten love
And I don’t care if you don’t understand why I cry
It’s the beauty in forgotten love
Oh, oh, oh, oh, ah (It’s the beauty in forgotten love)
Oh, oh, oh, oh, ah (It’s the beauty in forgotten love)
ترجمه فارسی
[آیه ۱]
میشه بهم بگی سرما خوردم یا نه؟
اگر از خیالپردازی دست کشیده باشم؟
اگر چیزی را که دوست دارم از دست بدهم
آیا عشقی تازه مرا بیدار خواهد کرد؟
من از شگفتی متأثر شدهام
وقتی که در تاریکی کورم
[پیشهمخوان]
اما تو مرا در روشنایی روز غرق میکنی
با من شنا نکن عزیزم
من صدای تو را ترجیح میدهم
وقتی دور هستی
[همسرایی]
اگر گل سرخی در دستم مانده، بگذار بمیرد
این زیبایی در عشق فراموش شده است
و برام مهم نیست اگه تو دلیل گریه کردنمو نمیفهمی
این زیبایی در عشق فراموش شده است
[آیه ۲]
فراموش میکنم احساسات چطور میرقصند وقتی درونم نیستند
فراموش میکنم خورشید چه حسی دارد وقتی اطرافم نیست
و رویاهایم شیرینتر میشوند وقتی چیزی کم است
من عاشق خودِ شکار هستم
باعث میشه احساس کنم زندهام، زندهام
[همسرایی]
اگر گل سرخی در دستم مانده، بگذار بمیرد
این زیبایی در عشق فراموش شده است
و برام مهم نیست اگه تو دلیل گریه کردنمو نمیفهمی
این زیبایی در عشق فراموش شده است
[پس از همخوانی: به زبان خیالی]
رسلیانا فارسو
هونگاااه بی فرِسِیراننا
فارسو هونگاااه
سینانری سورانا بدون آتش
رکییییی رکییییی
رسیلانا فارسو
هونگاااه
فایرلسینا فایرلسینا فایرلسینا
[پل]
من بدنم را رها میکنم و هیچ روحی از تو در ذهنم نیست.
دارم ادامه میدم و خدا رو شکر که گذاشتی تلاش کنم
تو دلیل رقصیدن من هستی
در میان آتشی از خداحافظیها، از خداحافظیها
میتوانم در یک اتاق تاریک دراز بکشم بدون اینکه احساس تنهایی کنم
آه (این زیبایی در عشق فراموش شده است)
[همسرایی]
اگر گل سرخی در دستم مانده، بگذار بمیرد
این زیبایی در عشق فراموش شده است
و برام مهم نیست اگه تو دلیل گریه کردنمو نمیفهمی
این زیبایی در عشق فراموش شده است
اوه، اوه، اوه، اوه، آه (این زیبایی در عشق فراموش شده است)
اوه، اوه، اوه، اوه، آه (این زیبایی در عشق فراموش شده است)
نظرات کاربران