مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Footnote از Conan Gray به همراه متن و ترجمه مجزا

You said at the party that I was too drunkI told you I liked you, you said, “Sober up”But why would I lie? It’s so clear I’m in loveWith you
A tense conversation, you like someone elseI say, “If I waited, could that maybe help?”You told me that patience won’t change how you feltFor me
So I’ll stop being pretentious and loathing our friendshipYou taught me a lesson, that love isn’t preciousIt’s not like the novels, no Pride and Prejudice at all
So I’ll just take a footnote in your lifeAnd you could take my bodyEvery line I would write for youBut a footnote will doA footnote will do
You ate at a restaurant, the host said we’re cuteThey think we’re a couple, they bought us some boozeWe shared the Moscato and laughed ’cause it’s trueTo me (to me)
Oh, and I’d be embarrassed if I weren’t so pleasedThat everyone else sees what you never seeWe’re perfect together, but I’ll never beThe one
So I’ll stop being pretentious and loathing our friendshipYou taught me a lesson, that feelings are recklessIt’s just like the novels, side characters end up alone
So I’ll just take a footnote in your lifeAnd you could take my bodyEvery line I would write for youBut a footnote will doA footnote will do
A footnote will do (please, don’t forget me)(Forget me, please, don’t forget me)(Forget me, please, don’t forget me) a footnote will do(Forget me, please, don’t forget me)
a footnote will doA footnote will do(Forget) a footnote will doA footnote will do

ترجمه فارسی

تو مهمونی گفتی که من خیلی مست بودم
بهت گفتم که ازت خوشم میاد، گفتی “هشیارت رو ببر”
اما چرا باید دروغ بگم؟ خیلی واضحه که من عاشقتم
با تو
یه مکالمه پرتنش، تو از کس دیگه ای خوشت میاد
من میگم “اگه صبر کنم، شاید کمکی کنه؟”
بهم گفتی که صبر، احساست رو عوض نمی‌کنه
برای من
پس دست از تظاهر و نفرت از دوستیمون برمی‌دارم
تو بهم یه درس دادی، که عشق ارزشمند نیست
مثل رمان‌ها نیست، اصلاً غرور و تعصب نداره
پس فقط یه پاورقی تو زندگیت می‌گیرم
و تو می‌تونی بدنمو بگیری
هر خطی که برات می‌نوشتم
اما یه پاورقی کافیه
یه پاورقی کافیه
تو یه رستوران غذا خوردی، میزبان گفت ما بامزه‌ایم
فکر می‌کنن ما یه زوجیم، یه کم برامون مشروب خریدن
ما موسکاتو رو با هم خوردیم و خندیدیم چون حقیقت داره
برای من (برای من)
اوه، و اگه انقدر خوشحال نبودم خجالت می‌کشیدم
اینکه بقیه چیزی رو می‌بینن که تو هرگز نمی‌بینی
ما با هم عالی هستیم، اما من هرگز کامل نخواهم بود
اون یکی
پس دست از تظاهر و نفرت از دوستیمون برمی‌دارم
تو بهم یه درس دادی، که احساسات بی‌ملاحظه هستن
درست مثل رمان‌ها، شخصیت‌های فرعی در نهایت تنها
پس من فقط یه پاورقی تو زندگیت میگیرم
و تو میتونی بدن منو بگیری
هر خطی که برات مینویسم
اما یه پاورقی کافیه
یه پاورقی کافیه
یه پاورقی کافیه (لطفا، فراموشم نکن)
(فراموشم کن، لطفا، فراموشم نکن)
(فراموشم کن، لطفا، فراموشم نکن)
یه پاورقی کافیه
(فراموشم کن، لطفا، فراموشم نکن)
یه پاورقی کافیه
یه پاورقی کافیه
(فراموشم کن) یه پاورقی کافیه
یه پاورقی کافیه
یه پاورقی کافیه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا