مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Dancing in Love از Alan Walker و ​kasper و Carl Hovind به همراه متن و ترجمه مجزا

[Chorus]
It takes one night dancing in love
To know a lifetime’s never enough
It takes one night livin’ it up
When you find it, you’ll never stop
We’re dancing in love

[Verse 1]
Heard them say we’ll all be born again
Never knew what that meant
But now I’m diving in
To a feeling that won’t end
Nothing sweeter than this
Can’t describe what it is

[Pre-Chorus]
But the minute you get a taste
Nothing else feels the same
Hold on to it, never let it go
It’s the eye of thе hurricane
Singing into the rain
If that’s how it feels then you know

[Chorus]
It takеs one night dancing in love
To know a lifetime’s never enough
It takes one night livin’ it up
When you find it you’ll never stop
We’re dancing in love
[Post-Chorus]
Mda, Mda, La di da
Mda, Mda, La di da
We’re dancing in love
Mda, Mda, La di da
Mda, Mda, La di da
We’re dancing in love

[Verse 2]
Even if were strangers in the dark
Every beat of the drum
Is the same in our hearts
Under cover of the stars
And we’ll still be the same
Even when we’re apart

[Pre-Chorus]
But the minute you get a taste
Nothing else feels the same
Hold on to it, never let it go
It’s the eye of the hurricane
Singing into the rain
If that’s how it feels then you know

[Chorus]
It takes one night dancing in love
To know a lifetime’s never enough
It takes one night livin’ it up
When you find it you’ll never stop
We’re dancing in love
[Post-Chorus]
Mda, Mda, La di da
Mda, Mda, La di da
We’re dancing in love
Mda, Mda, La di da
Mda, Mda, La di da
We’re dancing in love

ترجمه فارسی

[همسرایی]
یک شب رقصیدن در عشق لازم است
تا بدانی یک عمر هرگز کافی نیست
یک شب زندگی کردن در آن لازم است
وقتی آن را پیدا کردی، دیگر هرگز متوقف نخواهی شد
ما در عشق می‌رقصیم

[قسمت ۱]
شنیدم که می‌گفتند همه ما دوباره متولد خواهیم شد
هرگز نمی‌دانستم این یعنی چه
اما حالا دارم شیرجه می‌زنم
به سوی احساسی که پایان نخواهد یافت
هیچ چیز شیرین‌تر از این نیست
نمی‌توانم توصیفش کنم

[پیش-همسرایی]
اما لحظه‌ای که طعمش را می‌چشی
هیچ چیز دیگری همان حس را ندارد
به آن بچسب، هرگز رهایش نکن
چشم طوفان است
در باران آواز می‌خوانم
اگر این حس را دارد، پس می‌دانی

[همسرایی]
یک شب رقصیدن در عشق لازم است
تا بدانی یک عمر هرگز کافی نیست
یک شب زندگی کردن در آن لازم است
وقتی آن را پیدا کردی، دیگر هرگز متوقف نخواهی شد
ما در حال رقصیدن در آن هستیم عشق
[بعد از ترجیع‌بند]
مدا، مدا، لا دی دا
مدا، مدا، لا دی دا
ما در عشق می‌رقصیم
مدا، مدا، لا دی دا
مدا، مدا، لا دی دا
ما در عشق می‌رقصیم

[قسمت ۲]
حتی اگر در تاریکی غریبه باشیم
هر ضرب طبل
در قلب‌هایمان یکسان است
زیر پوشش ستارگان
و ما همچنان یکسان خواهیم بود
حتی وقتی از هم جدا هستیم

[قبل از ترجیع‌بند]
اما لحظه‌ای که طعمش را می‌چشی
هیچ چیز دیگری حس یکسانی ندارد
به آن بچسب، هرگز رهایش نکن
این چشم طوفان است
در باران آواز می‌خوانی
اگر این حس را داری، پس می‌دانی

[همسرایی]
یک شب طول می‌کشد تا در عشق برقصی
تا بدانی یک عمر هرگز کافی نیست
یک شب طول می‌کشد تا آن را زندگی کنی
وقتی آن را پیدا کردی، دیگر هرگز متوقف نخواهی شد
ما در حال رقصیدن هستیم عشق
[پست کر]
مدا، مدا، لا دی دا
مدا، مدا، لا دی دا
ما عاشقانه می رقصیم
مدا، مدا، لا دی دا
مدا، مدا، لا دی دا
ما عاشقانه می رقصیم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا