I want your heaven and your oceans too
Treat me soft but touch me cruel
I wanna teach you things you never knew, baby
Bring the floor up to my knees
Let me fall into your gravity
Then kiss me back to life to see
Your body standing over me
Baby, don’t let the lights go down
Baby, don’t let the lights go down
Lights go down, lights go down
Lights go down, lights go down
Down, down, down
It illuminates all of my doubts
Pull me in, hold me tight
Don’t let go, baby, give me light
I miss you when the lights go out
It illuminates all of my doubts
Pull me in, hold me tight
Don’t let go, baby, give me light
Towards me from across the room
Brushing past my every groove
No one has me like you do, baby
Bring your heart, I’ll bring my soul
But be delicate with my ego
I wanna step into your great unknown
With you and me setting the tone
Baby, don’t let the lights go down
Baby, don’t let the lights go down
Lights go down, lights go down
Lights go down, lights go down
Down, down, down
It illuminates all of my doubts
Pull me in, hold me tight
Don’t let go, baby, give me light
I miss you when the lights go out
It illuminates all of my doubts
Pull me in, hold me tight
Don’t let go, baby, give me light
‘Cause we are living worlds apart
It only makes it harder, baby
It only makes it harder, baby
Harder baby, harder baby
It illuminates all of my doubts
Pull me in, hold me tight
Don’t let go, baby, give me light
I miss you when the lights go out
It illuminates all of my doubts
Pull me in, hold me tight
Don’t let go, baby, give me light
I miss you, I miss you
I miss you, I miss you
I miss you, I miss you
ترجمه فارسی
من تک تک اجزای وجودت را میخواهم
من بهشت و اقیانوسهای تو را هم میخواهم
با من مهربان رفتار کن اما بیرحمانه لمسم کن
میخواهم چیزهایی را به تو یاد بدهم که هرگز نمیدانستی، عزیزم
زمین را تا زانوهایم بالا بیاور
بگذار در جاذبهات بیفتم
سپس مرا به زندگی برگردان تا ببینم
بدن تو بالای سرم ایستاده است
عزیزم، نگذار چراغها خاموش شوند
عزیزم، نگذار چراغها خاموش شوند
عزیزم، نگذار چراغها خاموش شوند
چراغها خاموش میشوند، چراغها خاموش میشوند
چراغها خاموش میشوند، چراغها خاموش میشوند
پایین، پایین، پایین
وقتی چراغها خاموش میشوند دلم برایت تنگ میشود
تمام شک و تردیدهایم را روشن میکند
مرا به درون بکش، محکم در آغوش بگیر
رها نکن، عزیزم، به من نور بده
وقتی چراغها خاموش میشوند دلم برایت تنگ میشود
تمام شک و تردیدهایم را روشن میکند
مرا به درون بکش، محکم در آغوش بگیر
رها نکن، عزیزم، به من نور بده
من عاشق نحوه حرکت بدنت هستم
از آن سوی اتاق به سمت من میآید
از تمام شیارهایم عبور میکند
هیچکس مثل تو مرا ندارد، عزیزم
قلبت را بیاور، من روحم را میآورم
اما با منیتم مهربان باش
میخواهم به ناشناختهی بزرگت قدم بگذارم
با تو و من که آهنگ را تنظیم میکنیم
عزیزم، نگذار چراغها خاموش شوند
عزیزم، نگذار چراغها خاموش شوند
عزیزم، نگذار چراغها خاموش شوند
چراغها خاموش میشوند، چراغها خاموش میشوند
چراغها خاموش میشوند، چراغها خاموش میشوند
پایین، پایین، پایین
وقتی چراغها خاموش میشوند دلم برایت تنگ میشود
تمام شک و تردیدهایم را روشن میکند
مرا به درون بکش، محکم در آغوش بگیر
رها نکن، عزیزم، به من نور بده
وقتی چراغها خاموش میشوند دلم برایت تنگ میشود
تمام شک و تردیدهایم را روشن میکند
مرا به درون بکش، محکم در آغوش بگیر
رها نکن، عزیزم، به من نور بده
ما در تاریکی خیلی کثیف بازی میکنیم
چون ما در دنیای جدا از هم زندگی میکنیم
این فقط سختترش میکند، عزیزم
این فقط سختترش میکند، عزیزم
سختتر عزیزم، سختتر عزیزم
وقتی چراغها خاموش میشوند دلم برایت تنگ میشود
تمام شک و تردیدهایم را روشن میکند
مرا به درون بکش منو محکم بگیر، بغلم کن
رها نکن عزیزم، بهم نور بده
وقتی چراغها خاموش میشن دلم برات تنگ میشه
تمام شک و تردیدهام رو روشن میکنه
منو بکش داخل، محکم بغلم کن
رها نکن عزیزم، بهم نور بده
دلم برات تنگ شده، دلم برات تنگ شده
دلم برات تنگ شده، دلم برات تنگ شده
دلم برات تنگ شده، دلم برات تنگ شده
دلم برات تنگ شده، دلم برات تنگ شده
دلم برات تنگ شده، دلم برات تنگ شده
نظرات کاربران