مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی I Miss You از Adele به همراه متن و ترجمه مجزا

I want every single piece of youI want your heaven and your oceans tooTreat me soft but touch me cruelI wanna teach you things you never knew, babyBring the floor up to my kneesLet me fall into your gravityThen kiss me back to life to seeYour body standing over me
Baby, don’t let the lights go downBaby, don’t let the lights go downBaby, don’t let the lights go downLights go down, lights go downLights go down, lights go downDown, down, down
I miss you when the lights go outIt illuminates all of my doubtsPull me in, hold me tightDon’t let go, baby, give me lightI miss you when the lights go outIt illuminates all of my doubtsPull me in, hold me tightDon’t let go, baby, give me light
I love the way your body movesTowards me from across the roomBrushing past my every grooveNo one has me like you do, babyBring your heart, I’ll bring my soulBut be delicate with my egoI wanna step into your great unknownWith you and me setting the tone
Baby, don’t let the lights go downBaby, don’t let the lights go downBaby, don’t let the lights go downLights go down, lights go downLights go down, lights go downDown, down, down
I miss you when the lights go outIt illuminates all of my doubtsPull me in, hold me tightDon’t let go, baby, give me lightI miss you when the lights go outIt illuminates all of my doubtsPull me in, hold me tightDon’t let go, baby, give me light
We play so dirty in the dark‘Cause we are living worlds apartIt only makes it harder, babyIt only makes it harder, babyHarder baby, harder baby
I miss you when the lights go outIt illuminates all of my doubtsPull me in, hold me tightDon’t let go, baby, give me lightI miss you when the lights go outIt illuminates all of my doubtsPull me in, hold me tightDon’t let go, baby, give me light
I miss you, I miss youI miss you, I miss youI miss you, I miss youI miss you, I miss you

ترجمه فارسی

من تک تک اجزای وجودت را می‌خواهم
من بهشت ​​و اقیانوس‌های تو را هم می‌خواهم
با من مهربان رفتار کن اما بی‌رحمانه لمسم کن
می‌خواهم چیزهایی را به تو یاد بدهم که هرگز نمی‌دانستی، عزیزم
زمین را تا زانوهایم بالا بیاور
بگذار در جاذبه‌ات بیفتم
سپس مرا به زندگی برگردان تا ببینم
بدن تو بالای سرم ایستاده است
عزیزم، نگذار چراغ‌ها خاموش شوند
عزیزم، نگذار چراغ‌ها خاموش شوند
عزیزم، نگذار چراغ‌ها خاموش شوند
چراغ‌ها خاموش می‌شوند، چراغ‌ها خاموش می‌شوند
چراغ‌ها خاموش می‌شوند، چراغ‌ها خاموش می‌شوند
پایین، پایین، پایین
وقتی چراغ‌ها خاموش می‌شوند دلم برایت تنگ می‌شود
تمام شک و تردیدهایم را روشن می‌کند
مرا به درون بکش، محکم در آغوش بگیر
رها نکن، عزیزم، به من نور بده
وقتی چراغ‌ها خاموش می‌شوند دلم برایت تنگ می‌شود
تمام شک و تردیدهایم را روشن می‌کند
مرا به درون بکش، محکم در آغوش بگیر
رها نکن، عزیزم، به من نور بده
من عاشق نحوه حرکت بدنت هستم
از آن سوی اتاق به سمت من می‌آید
از تمام شیارهایم عبور می‌کند
هیچ‌کس مثل تو مرا ندارد، عزیزم
قلبت را بیاور، من روحم را می‌آورم
اما با منیتم مهربان باش
می‌خواهم به ناشناخته‌ی بزرگت قدم بگذارم
با تو و من که آهنگ را تنظیم می‌کنیم
عزیزم، نگذار چراغ‌ها خاموش شوند
عزیزم، نگذار چراغ‌ها خاموش شوند
عزیزم، نگذار چراغ‌ها خاموش شوند
چراغ‌ها خاموش می‌شوند، چراغ‌ها خاموش می‌شوند
چراغ‌ها خاموش می‌شوند، چراغ‌ها خاموش می‌شوند
پایین، پایین، پایین
وقتی چراغ‌ها خاموش می‌شوند دلم برایت تنگ می‌شود
تمام شک و تردیدهایم را روشن می‌کند
مرا به درون بکش، محکم در آغوش بگیر
رها نکن، عزیزم، به من نور بده
وقتی چراغ‌ها خاموش می‌شوند دلم برایت تنگ می‌شود
تمام شک و تردیدهایم را روشن می‌کند
مرا به درون بکش، محکم در آغوش بگیر
رها نکن، عزیزم، به من نور بده
ما در تاریکی خیلی کثیف بازی می‌کنیم
چون ما در دنیای جدا از هم زندگی می‌کنیم
این فقط سخت‌ترش می‌کند، عزیزم
این فقط سخت‌ترش می‌کند، عزیزم
سخت‌تر عزیزم، سخت‌تر عزیزم
وقتی چراغ‌ها خاموش می‌شوند دلم برایت تنگ می‌شود
تمام شک و تردیدهایم را روشن می‌کند
مرا به درون بکش منو محکم بگیر، بغلم کن
رها نکن عزیزم، بهم نور بده
وقتی چراغ‌ها خاموش میشن دلم برات تنگ میشه
تمام شک و تردیدهام رو روشن میکنه
منو بکش داخل، محکم بغلم کن
رها نکن عزیزم، بهم نور بده
دلم برات تنگ شده، دلم برات تنگ شده
دلم برات تنگ شده، دلم برات تنگ شده
دلم برات تنگ شده، دلم برات تنگ شده
دلم برات تنگ شده، دلم برات تنگ شده
دلم برات تنگ شده، دلم برات تنگ شده

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا