… Since you’ve been like this
Baby, I don’t really wanna be in like this
Ever since you’ve been like this
Baby, I don’t really wanna be in like this
Baby, I don’t really wanna be in like this
Ever since you’ve been like this
Baby, I don’t really wanna be in like this
… See you’ve been changing, baby
In good ways and bad ways
Can’t say what I say, it’s far too late
And I think you made me, baby
Made me too nervous
Crying and this hurt and I gotta tell you why
In good ways and bad ways
Can’t say what I say, it’s far too late
And I think you made me, baby
Made me too nervous
Crying and this hurt and I gotta tell you why
… Since you’ve been like this (this, this, this, this)
Baby, I don’t really wanna be in like this (this, this, this, this)
Ever since you’ve been like this (this, this, this, this)
Baby, I don’t really wanna be in like this (this, this, this, this)
Baby, I don’t really wanna be in like this (this, this, this, this)
Ever since you’ve been like this (this, this, this, this)
Baby, I don’t really wanna be in like this (this, this, this, this)
… Who is fronting, babe?
We don’t have fun these days
It’s more than complicated, I
(Couldn’t say you wasn’t with it)
Told me to stop my mind
When you gave up, I tried
I gave you all this time
Gave you my everything
We don’t have fun these days
It’s more than complicated, I
(Couldn’t say you wasn’t with it)
Told me to stop my mind
When you gave up, I tried
I gave you all this time
Gave you my everything
… Said I can do this all night, baby
Said I was actin’ out of line, maybe
Can’t put my trauma to the side
When you told me I was lyin’
Had me feelin’ like I died, baby
I seen a grown man cry, baby
Just see you do it, ain’t special, no
Wonder when I ain’t there
What the fuck you’ve been sayin’?
Talkin’ ’bout how I sexed you up
Said I was actin’ out of line, maybe
Can’t put my trauma to the side
When you told me I was lyin’
Had me feelin’ like I died, baby
I seen a grown man cry, baby
Just see you do it, ain’t special, no
Wonder when I ain’t there
What the fuck you’ve been sayin’?
Talkin’ ’bout how I sexed you up
… And I know it might mess you up
Hatin’ me ain’t gon’ get you love
Ain’t nobody gon’ set you up
I ain’t even gon’ sweat you, love
And we’ll never be friends like this
God couldn’t forgive like this
Way I really went in like this
Thank God I ain’t been like this (yeah)
Hatin’ me ain’t gon’ get you love
Ain’t nobody gon’ set you up
I ain’t even gon’ sweat you, love
And we’ll never be friends like this
God couldn’t forgive like this
Way I really went in like this
Thank God I ain’t been like this (yeah)
… Since you’ve been like this (this, this, this, this)
Baby, I don’t really wanna be in like this (this, this, this, this)
Ever since you’ve been like this (this, this, this, this)
Baby, I don’t really wanna be in like this (this, this, this, this)
Since you’ve been like this
Baby, I don’t really wanna be in like this (this, this, this, this)
Ever since you’ve been like this (this, this, this, this)
Baby, I don’t really wanna be in like this (this, this, this, this)
Since you’ve been like this
… I, bless your heart (like this)
But I, I can’t take no more (like this)
I, bless your heart (like this)
But I, I can’t take no more
But I, I can’t take no more (like this)
I, bless your heart (like this)
But I, I can’t take no more
… Since you’ve been like this
Baby, I don’t really wanna be in like this
Baby, I don’t really wanna be in like this
ترجمه فارسی
… از وقتی که اینجوری شدی
عزیزم، من واقعاً نمیخوام اینجوری باشم
از وقتی که اینجوری شدی
عزیزم، من واقعاً نمیخوام اینجوری باشم
… میبینی که داری تغییر میکنی، عزیزم
چه خوب چه بد
نمیتونم بگم چی میگم، خیلی دیر شده
و فکر میکنم تو باعث شدی من، عزیزم
منو خیلی عصبی کردی
گریه میکنم و این درد داره و باید بهت بگم چرا
… از وقتی که اینجوری شدی (این، این، این، این)
عزیزم، من واقعاً نمیخوام اینجوری باشم (این، این، این، این)
از وقتی که اینجوری شدی (این، این، این، این)
عزیزم، من واقعاً نمیخوام اینجوری باشم (این، این، این، این)
… کی جلوئه، عزیزم؟ این روزها خوش نمیگذرانیم
همه چیز پیچیدهتر از این حرفهاست، من
(نمیتوانم بگویم که تو با آن همراه نبودی)
به من گفتی که ذهنم را متوقف کنم
وقتی تسلیم شدی، من تلاش کردم
تمام این مدت را به تو دادم
همه چیزم را به تو دادم
… گفتم میتوانم تمام شب این کار را انجام دهم، عزیزم
گفتم که شاید خارج از چارچوب رفتار میکردم
نمیتوانم آسیب روحیام را کنار بگذارم
وقتی به من گفتی که دروغ میگویم
احساس میکردم که مردهام، عزیزم
من گریه یک مرد بالغ را دیدم، عزیزم
فقط ببینم که تو این کار را میکنی، چیز خاصی نیست، نه
تعجب میکنم وقتی من آنجا نیستم
چه مزخرفاتی میگفتی؟ دارم در مورد اینکه چطور تو رو تحریک جنسی کردم حرف میزنم… و میدونم ممکنه بهم بریزه
از من متنفر بودن نمیتونه عشق تو رو بدست بیاره
هیچکس نمیتونه تو رو گول بزنه
من حتی نمیتونم تو رو اذیت کنم، عزیزم
و ما هیچوقت اینجوری با هم دوست نمیشیم
خدا نمیتونه اینجوری ببخشه
واقعاً اینجوری وارد شدم
خدا رو شکر که اینجوری نبودم (آره)
… از وقتی که اینجوری بودی (این، این، این، این)
عزیزم، من واقعاً نمیخوام اینجوری باشم (این، این، این، این)
از وقتی که اینجوری بودی (این، این، این، این)
عزیزم، من واقعاً نمیخوام اینجوری باشم (این، این، این، این)
از وقتی که اینجوری بودی
… من، خدا رو شکر قلبت رو (اینجوری)
اما من، من دیگه نمیتونم تحمل کنم (اینجوری)
من، خدا رو شکر قلبت رو (اینجوری)
اما من، من دیگه نمیتونم تحمل کنم
… از وقتی که اینجوری شدی عزیزم، من واقعاً نمیخوام اینجوری باشم
عزیزم، من واقعاً نمیخوام اینجوری باشم
از وقتی که اینجوری شدی
عزیزم، من واقعاً نمیخوام اینجوری باشم
… میبینی که داری تغییر میکنی، عزیزم
چه خوب چه بد
نمیتونم بگم چی میگم، خیلی دیر شده
و فکر میکنم تو باعث شدی من، عزیزم
منو خیلی عصبی کردی
گریه میکنم و این درد داره و باید بهت بگم چرا
… از وقتی که اینجوری شدی (این، این، این، این)
عزیزم، من واقعاً نمیخوام اینجوری باشم (این، این، این، این)
از وقتی که اینجوری شدی (این، این، این، این)
عزیزم، من واقعاً نمیخوام اینجوری باشم (این، این، این، این)
… کی جلوئه، عزیزم؟ این روزها خوش نمیگذرانیم
همه چیز پیچیدهتر از این حرفهاست، من
(نمیتوانم بگویم که تو با آن همراه نبودی)
به من گفتی که ذهنم را متوقف کنم
وقتی تسلیم شدی، من تلاش کردم
تمام این مدت را به تو دادم
همه چیزم را به تو دادم
… گفتم میتوانم تمام شب این کار را انجام دهم، عزیزم
گفتم که شاید خارج از چارچوب رفتار میکردم
نمیتوانم آسیب روحیام را کنار بگذارم
وقتی به من گفتی که دروغ میگویم
احساس میکردم که مردهام، عزیزم
من گریه یک مرد بالغ را دیدم، عزیزم
فقط ببینم که تو این کار را میکنی، چیز خاصی نیست، نه
تعجب میکنم وقتی من آنجا نیستم
چه مزخرفاتی میگفتی؟ دارم در مورد اینکه چطور تو رو تحریک جنسی کردم حرف میزنم… و میدونم ممکنه بهم بریزه
از من متنفر بودن نمیتونه عشق تو رو بدست بیاره
هیچکس نمیتونه تو رو گول بزنه
من حتی نمیتونم تو رو اذیت کنم، عزیزم
و ما هیچوقت اینجوری با هم دوست نمیشیم
خدا نمیتونه اینجوری ببخشه
واقعاً اینجوری وارد شدم
خدا رو شکر که اینجوری نبودم (آره)
… از وقتی که اینجوری بودی (این، این، این، این)
عزیزم، من واقعاً نمیخوام اینجوری باشم (این، این، این، این)
از وقتی که اینجوری بودی (این، این، این، این)
عزیزم، من واقعاً نمیخوام اینجوری باشم (این، این، این، این)
از وقتی که اینجوری بودی
… من، خدا رو شکر قلبت رو (اینجوری)
اما من، من دیگه نمیتونم تحمل کنم (اینجوری)
من، خدا رو شکر قلبت رو (اینجوری)
اما من، من دیگه نمیتونم تحمل کنم
… از وقتی که اینجوری شدی عزیزم، من واقعاً نمیخوام اینجوری باشم
نظرات کاربران