Hello? Hello? Hello?
Hello? Hello?
Hello? Hello? Hello?
Are you awake?
…Or are you sleeping?
Are you afraid?
We’ve been waiting for this meeting
Oh, Superman, are you with me when I am too weak?
Oh, Mother, are you dreaming of me in your sleep?
We have come here for you
And we’re coming in peace
Mothership will take you on (higher, higher)
This world you live in is not a place for someone like you
Come on, let us take you home
It’s time to go
You are infected
Come as you are
Don’t be scared of us, you’ll be protected (protected, protected)
I guess you are a different kind of human
I guess you are a different kind of human
We have come here for you
And we’re coming in peace
Mothership will take you on (higher, higher)
This world you live in is not a place for someone like you
Come on, let us take you home
There is a flaw…
…In manmade matters
But you are pure
…And we have to get you out of here…
We have come here for you
And we’re coming in peace
Mothership will take you on (higher, higher)
This world you live in is not a place for someone like you
Come on, let us take you home
We have come here for you
And we’re coming in peace
Mothership will take you on (higher, higher)
This world you live in is not a place for someone like you
Come on, let us take you home
Hello? Hello?
Hello? Hello?
Is anyone out there?
…Am I home?
…Am I home?
ترجمه فارسی
سلام؟ سلام؟
سلام؟ سلام؟ سلام؟
سلام؟ سلام؟
سلام؟ سلام؟ سلام؟
آیا شما بیدار هستید؟
… یا خوابیدی؟
می ترسی؟
ما منتظر این جلسه بودیم
اوه، سوپرمن، وقتی من خیلی ضعیف هستم با من هستی؟
ای مادر، تو خواب مرا می بینی؟
ما برای شما اینجا آمده ایم
و ما با آرامش می آییم
Mothership شما را می برد (بالاتر، بالاتر)
این دنیایی که توش زندگی میکنی جای کسی مثل تو نیست
بیا تا ببرمت خونه
وقت رفتن است
شما آلوده شده اید
همینطور که هستی بیا
از ما نترسید، شما محافظت خواهید شد (محافظت، محافظت شده)
من حدس می زنم که شما نوع دیگری از انسان هستید
من حدس می زنم که شما نوع دیگری از انسان هستید
ما برای شما اینجا آمده ایم
و ما با آرامش می آییم
Mothership شما را می برد (بالاتر، بالاتر)
این دنیایی که توش زندگی میکنی جای کسی مثل تو نیست
بیا تا ببرمت خونه
ایرادی داره…
…در مسائل انسان ساز
اما تو پاکی
و ما باید تو را از اینجا ببریم…
ما برای شما اینجا آمده ایم
و ما با آرامش می آییم
Mothership شما را می برد (بالاتر، بالاتر)
این دنیایی که توش زندگی میکنی جای کسی مثل تو نیست
بیا تا ببرمت خونه
ما برای شما اینجا آمده ایم
و ما با آرامش می آییم
Mothership شما را می برد (بالاتر، بالاتر)
این دنیایی که توش زندگی میکنی جای کسی مثل تو نیست
بیا تا ببرمت خونه
سلام؟ سلام؟
سلام؟ سلام؟
آیا کسی آنجاست؟
…من خونه ام؟
…من خونه ام؟
نظرات کاربران