[Verse 1]
Take off all of your skin
I’m brave when you are free
Shake off all of your sins
Then give them to me
Close up, let me back in
I wanna be yours, wanna be your hero
And my heart beats
[Chorus]
Like the empires of the world unite
We are alive
And the stars make love to the universe
You’re my wildfire every single night
We are alive
And the stars make love to the universe
And you touch me
And I’m like, and I’m like, and I’m like woo, woo
And I’m like woo, woo
And I’m like woo, woo
And I’m like woo
[Verse 2]
I will follow you down wherever you go
I am, baby, I’m bound to you and do you know?
Closer, pull me in tight
I wanna be yours, wanna be your hero
And my heart beats
[Chorus]
Like the empires of the world unite
We are alive
And the stars make love to the universe
You’re my wildfire every single night
We are alive
And the stars make love to the universe
And you touch me
And I’m like, and I’m like, and I’m like woo, woo
We are alive, woo, woo
And I’m like woo, woo
We are alive, woo
[Bridge]
I’m just gonna raise my head
Walk up to the final edge
And I’m gonna fall
(And the stars make love to the universe)
I’m just gonna raise my head
And hold you close
[Chorus]
Like the empires of the world unite
We are alive
And the stars make love to the universe
You’re my wildfire every single night
We are alive
And the stars make love to the universe
And you touch me
And I’m like, and I’m like, and I’m like woo, woo
And I’m like woo, woo
And I’m like woo, woo
And I’m like woo
ترجمه فارسی
[آیه 1]
تمام پوست خود را بردارید
من وقتی آزاد هستی شجاع هستم
تمام گناهان خود را از بین ببرید
سپس آنها را به من بدهید
از نزدیک بزار برگردم داخل
من می خواهم مال تو باشم، می خواهم قهرمان تو باشم
و قلبم می تپد
[سرود]
همانطور که امپراتوری های جهان متحد می شوند
ما زنده ایم
و ستاره ها با کیهان عشق می ورزند
تو هر شب آتش سوزی من هستی
ما زنده ایم
و ستاره ها با کیهان عشق می ورزند
و تو مرا لمس می کنی
و من مثل، و من مانند، و من مانند وو، وو هستم
و من مثل وو، وو هستم
و من مثل وو، وو هستم
و من مثل وو هستم
[آیه 2]
هرجا که بری دنبالت میام
من هستم، عزیزم، من به تو وابسته هستم و آیا می دانی؟
نزدیک تر، مرا محکم به داخل بکش
من می خواهم مال تو باشم، می خواهم قهرمان تو باشم
و قلبم می تپد
[سرود]
همانطور که امپراتوری های جهان متحد می شوند
ما زنده ایم
و ستاره ها با کیهان عشق می ورزند
تو هر شب آتش سوزی من هستی
ما زنده ایم
و ستاره ها با کیهان عشق می ورزند
و تو مرا لمس می کنی
و من مثل، و من مانند، و من مانند وو، وو هستم
ما زنده ایم، وو، وو
و من مثل وو، وو هستم
ما زنده ایم، وو
[پل]
من فقط سرم را بالا می گیرم
تا لبه نهایی راه بروید
و من سقوط خواهم کرد
(و ستاره ها با کیهان عشق می ورزند)
من فقط سرم را بالا می گیرم
و شما را نزدیک نگه دارم
[سرود]
همانطور که امپراتوری های جهان متحد می شوند
ما زنده ایم
و ستاره ها با کیهان عشق می ورزند
تو هر شب آتش سوزی من هستی
ما زنده ایم
و ستاره ها با کیهان عشق می ورزند
و تو مرا لمس می کنی
و من مثل، و من مانند، و من مانند وو، وو هستم
و من مثل وو، وو هستم
و من مثل وو، وو هستم
و من مثل وو هستم
نظرات کاربران