[Bənd 1]
Dərdim ölsədə razıdı halından
Sonunu bilsədə dönmür öz yolundan
Gözləri gözümdə adım hər sözündə
Bu bəlalı eşqdən olmaz yer üzündə
[Nəqarət 1]
Neyləsəmdə getmir o adam yanımdadı
Dəlidir divanədi eşq onun canındadı
Məni elə sevir ki elə bağlanıb ki
Deyir ağlım ürəyim təkcə o xanımdadı
[Bənd 2]
Get desəmdə olmur qal desəmdə olmur
Sevmək dəlilikdi sevməsəmdə olmur
O gözəl anları hüzurlu günləri
Silsəmdə alınmır silməsəmdə olmur
[Nəqarət 2]
Neyləsəmdə getmir o adam yanımdadı
Dəlidir divanədi eşq onun canındadı
Məni elə sevir ki elə bağlanıb ki
Deyir ağlım ürəyim təkcə o xanımdadı
ترجمه فارسی
[بیت ۱]
حتی اگر درد من بمیرد، او از وضعیت خود راضی است
حتی اگر پایان را بداند، از مسیر خود برنمیگردد
چشمانش در چشمان من است، نام من در هر کلمه است
این از این عشق آشفته روی زمین غیرممکن است
[همسرایی ۱]
هر کاری بکنم، آن مرد مرا ترک نخواهد کرد
او دیوانه است، عشق دیوانهوار در روح اوست
او آنقدر مرا دوست دارد که آنقدر بسته است
ذهنم میگوید که قلب من فقط متعلق به آن زن است
[بیت ۲]
حتی اگر بگویم برو، نمیشود، حتی اگر بگویم بمان، نمیشود
دوست داشتن دیوانگی است، حتی اگر عاشق نباشم، نمیشود
آن لحظات زیبا، روزهای آرام
حتی اگر آنها را پاک کنم، نمیشوند حتی اگر آنها را پاک نکنم
[همسرایی ۲]
هر کاری کنم، آن مرد مرا ترک نخواهد کرد
او دیوانه است، عشق دیوانهوار در روح اوست
او آنقدر مرا دوست دارد که آنقدر بسته است
ذهنم میگوید که قلب من فقط متعلق به آن زن
نظرات کاربران