I’m gonna make a change
For once in my life
It’s gonna feel real good
Gonna make a difference, gonna make it right
As I turn up the collar on my favorite winter coat
This wind is blowin’ my mind
I see the kids in the street with not enough to eat
Who am I to be blind, pretending not to see their needs?
A summer’s disregard, a broken bottle top
And a one man’s soul
They follow each other on the wind, ya know
‘Cause they got nowhere to go
That’s why I want you to know
I’m starting with the man in the mirror
I’m asking him to change his ways
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
Uh-huh
I’ve been a victim of a selfish kinda love
It’s time that I realize
There are some with no home, not a nickel to loan
Could it be really me pretending that they’re not alone?
A willow deeply scarred, somebody’s broken heart
And a washed-out dream (a washed-out dream)
They follow the pattern of the wind, ya see
‘Cause they got no place to be
That’s why I’m starting with me
I’m starting with the man in the mirror (who?)
I’m asking him to change his ways (who?)
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make a change
I’m starting with the man in the mirror (who?)
I’m asking him to change his ways (who?)
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make that change
I’m starting with the man in the mirror (oh, yeah)
I’m asking him to change his ways (oh, you better change)
No message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make the change
You gotta get it right while you got the time
‘Cause when you close your heart (you can’t)
Then you close your (your) mind (that man, that man)
With the man in the mirror, oh, yeah (that man, that man)
I’m asking him to change his ways (that man, that man, that man)
Oh, you better change (you know, that man)
And no message could have been any clearer
If you wanna make the world a better place
Take a look at yourself and then make that change
Na-na-na, na-na-na, na-na-na-na
(Ooh) gonna feel real good, yeah (oh, yeah)
Yeah, yeah, yeah, yeah (na-na-na), yeah, yeah (na-na-na, na-na-na-na)
Oh-oh, oh, no
I’m gonna make a change
It’s gonna feel real good, shamone (change)
Just lift yourself, you know
You’ve got to start with yourself (yeah)
I gotta make that change today
(Man in the mirror) you’ve got to
You got to start with yourself, brother
(Yeah) you know
I’ve got to be that man, that man
(Man in the mirror) you’ve got to
You got to move, shamone, shamone
You got to stand up (yeah), stand up (make that change), stand up
Stand up and lift yourself now (man in the mirror)
Go make that change, shamone (man in the mirror)
You know it, you know it, you know it, you know (change)
Make that change
ترجمه فارسی
من میخواهم تغییری ایجاد کنم
برای یک بار در زندگیام
حس خیلی خوبی خواهد داشت
قرار است تغییری ایجاد کنم، قرار است اوضاع را درست کنم
همانطور که یقه کت زمستانی مورد علاقهام را بالا میدهم
این باد در ذهنم میوزید
بچههایی را در خیابان میبینم که غذای کافی برای خوردن ندارند
من که هستم که کور باشم و وانمود کنم نیازهای آنها را نمیبینم؟
بیتوجهی تابستانی، درِ بطری شکسته
و روح یک مرد
آنها در باد به دنبال هم میآیند، میدانید
چون جایی برای رفتن ندارند
به همین دلیل است که میخواهم بدانی
من با مرد درون آینه شروع میکنم
از او میخواهم که راهش را تغییر دهد
و هیچ پیامی نمیتوانست واضحتر از این باشد
اگر میخواهی دنیا را به جای بهتری تبدیل کنی
به خودت نگاهی بینداز و سپس تغییری ایجاد کن
نا-نا-نا، نا-نا-نا، نا-نا-نا-نا
اوهوم
من قربانی یک عشق خودخواهانه بودهام
وقت آن رسیده که بفهمم
بعضیها خانهای ندارند، حتی یک پنی هم برای قرض گرفتن ندارند
آیا واقعاً من هستم که وانمود میکنم تنها نیستند؟ بیدی عمیقاً زخمی، قلب شکستهی کسی
و رویایی رنگپریده (رویایی رنگپریده)
آنها از الگوی باد پیروی میکنند، میبینی
چون جایی برای بودن ندارند
به همین دلیل است که من با خودم شروع میکنم
من با مرد توی آینه شروع میکنم (چه کسی؟)
از او میخواهم که راهش را تغییر دهد (چه کسی؟)
و هیچ پیامی نمیتوانست واضحتر از این باشد
اگر میخواهی دنیا را به جای بهتری تبدیل کنی
به خودت نگاهی بینداز و سپس تغییر ایجاد کن
من با مرد توی آینه شروع میکنم (چه کسی؟)
از او میخواهم که راهش را تغییر دهد (چه کسی؟)
و هیچ پیامی نمیتوانست واضحتر از این باشد
اگر میخواهی دنیا را به جای بهتری تبدیل کنی
به خودت نگاهی بینداز و سپس آن تغییر را ایجاد کن
من با مرد توی آینه شروع میکنم (اوه، بله)
از او میخواهم که راهش را تغییر دهد (اوه، بهتر است تغییر کنی)
هیچ پیامی نمیتوانست واضحتر از این باشد
اگر میخواهی دنیا را به جای بهتری تبدیل کنی
به خودت نگاهی بینداز و سپس تغییر
باید تا وقتی که وقت داری درستش کنی
چون وقتی قلبت رو میبندی (نمیتونی)
بعد ذهنت رو (اون مرد، اون مرد) میبندی
با اون مرد توی آینه، اوه، آره (اون مرد، اون مرد)
ازش میخوام که راهشو عوض کنه (اون مرد، اون مرد، اون مرد)
اوه، بهتره تغییر کنی (میدونی، اون مرد)
و هیچ پیامی نمیتونه واضح تر از این باشه
اگه میخوای دنیا رو جای بهتری کنی
یه نگاهی به خودت بنداز و بعد اون تغییر رو ایجاد کن
نا-نا-نا، نا-نا-نا، نا-نا-نا-نا
(اوه) حس خیلی خوبی خواهم داشت، آره (اوه، آره)
آره، آره، آره، آره (نا-نا-نا، نا-نا-نا)
اوه-اوه، اوه، نه
من یه تغییری ایجاد میکنم
حس خیلی خوبی خواهد داشت، شامونه (تغییر)
فقط خودتو بالا بکش، میدونی
باید از خودت شروع کن (آره)
من باید امروز اون تغییر رو ایجاد کنم
(مرد توی آینه) تو باید
تو باید از خودت شروع کنی، برادر
(آره) میدونی
من باید اون مرد باشم، اون مرد
(مرد توی آینه) تو باید
تو باید حرکت کنی، شامون، شامون
تو باید بلند شی (آره)، بلند شی (اون تغییر رو ایجاد کن)، بلند شو
تو الان بلند شو و خودت رو بالا بکش (مرد توی آینه)
برو اون تغییر رو ایجاد کن، شامون (مرد توی آینه)
تو میدونی، تو میدونی، تو میدونی، تو میدونی (تغییر)
تو اون تغییر رو ایجاد کن
نظرات کاربران