So no one told you life was gonna be this way
Your job’s a joke, you’re broke, your love life’s D.O.A.
It’s like you’re always stuck in second gear
And when it hasn’t been your day, your week, your month, or even your year, but
I’ll be there for you
When the rain starts to pour
I’ll be there for you
Like I’ve been there before
I’ll be there for you
‘Cause you’re there for me too
You’re still in bed at ten and work began at eight
You’ve burned your breakfast, so far things are going great
Your mother warned you there’d be days like these
But she didn’t tell you when the world has brought you down to your knees that
I’ll be there for you
When the rain starts to pour
I’ll be there for you
Like I’ve been there before
I’ll be there for you
‘Cause you’re there for me too
No one could ever know me
No one could ever see me
Seems you’re the only one who knows what it’s like to be me
Someone to face the day with, make it through all the rest with
Someone I’ll always laugh with
Even at my worst, I’m best with you
It’s like you’re always stuck in second gear
And when it hasn’t been your day, your week, your month, or even your year
I’ll be there for you
When your rain starts to pour
I’ll be there for you
Like I’ve been there before
I’ll be there for you
‘Cause you’re there for me too
ترجمه فارسی
پس هیچ کس به شما نگفت که زندگی به این شکل خواهد بود
شغل شما یک شوخی است، شما شکست خورده اید، زندگی عاشقانه شما D.O.A است.
مثل اینکه همیشه در دنده دوم گیر کرده اید
و زمانی که روز، هفته، ماه یا حتی سال شما نبوده است، اما
من آنجا برای شما خواهم بود
وقتی باران شروع به باریدن کرد
من آنجا برای شما خواهم بود
مثل اینکه قبلاً آنجا بودم
من آنجا برای شما خواهم بود
چون تو هم برای من هستی
شما هنوز ساعت ده در رختخواب هستید و کار در ساعت هشت شروع شد
شما صبحانه خود را سوزانده اید، تا اینجا همه چیز عالی پیش می رود
مادرت بهت اخطار داده که همچین روزهایی پیش میاد
اما وقتی دنیا تو را به زانو درآورده به تو نگفت
من آنجا برای شما خواهم بود
وقتی باران شروع به باریدن کرد
من آنجا برای شما خواهم بود
مثل اینکه قبلاً آنجا بودم
من آنجا برای شما خواهم بود
چون تو هم برای من هستی
هیچ کس هرگز نتوانست مرا بشناسد
هیچ کس هرگز نتوانست مرا ببیند
به نظر می رسد تو تنها کسی هستی که می دانی من بودن چگونه است
کسی که باید با او روبرو شوید، همه چیز را با او بگذرانید
کسی که همیشه باهاش بخندم
حتی در بدترین حالتم، با تو بهترینم
مثل اینکه همیشه در دنده دوم گیر کرده اید
و زمانی که روز، هفته، ماه یا حتی سال شما نبوده است
من آنجا برای شما خواهم بود
وقتی بارانت شروع به باریدن کرد
من آنجا برای شما خواهم بود
مثل اینکه قبلاً آنجا بودم
من آنجا برای شما خواهم بود
چون تو هم برای من هستی
نظرات کاربران