I’m at a payphone, trying to call home
All of my change, I spent on you
Where have the times gone? Baby, it’s all wrong
Where are the plans we made for two?
Yeah, I, I know it’s hard to remember the people we used to be
It’s even harder to picture that you’re not here next to me
You say it’s too late to make it, but is it too late to try?
And in our time that you wasted, all of our bridges burned down
I’ve wasted my nights, you turned out the lights
Now I’m paralyzed
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise
I’m at a payphone, trying to call home
All of my change, I spent on you
Where have the times gone? Baby, it’s all wrong
Where are the plans we made for two?
If happy-ever-afters did exist
I would still be holding you like this
All those fairy tales are full of shit
One more fucking love song, I’ll be sick, oh, yeah
You turned your back on tomorrow ’cause you forgot yesterday
I gave you my love to borrow, but you just gave it away
You can’t expect me to be fine (oh), I don’t expect you to care (yeah)
I know I said it before, but all of our bridges burned down
I’ve wasted my nights, you turned out the lights
Now I’m paralyzed (oh)
Still stuck in that time when we called it love
But even the sun sets in paradise
I’m at a payphone, trying to call home
All of my change, I spent on you (oh-oh)
Where have the times gone? Baby, it’s all wrong
Where are the plans we made for two? (Yeah)
If happy-ever-afters did exist
I would still be holding you like this
And all those fairy tales are full of shit
One more fucking love song, I’ll be sick (uh)
Now I’m at a payphone
Man, fuck that shit
I be out spendin’ all this money while you sittin’ ’round
Wondering why it wasn’t you who came up from nothin’
Made it from the bottom, now when you see me, I’m stuntin’
And all of my cars start with the push of a button
Telling me I changed since I blew up or whatever you call it
Switched the number to my phone so you never could call it
Don’t need my name on my shirt, you can tell that I’m ballin’
Swish, what a shame, coulda got picked
Had a really good game, but you missed your last shot
So you talk about who you see at the top
Or what you could’ve saw, but sad to say, it’s over for
Phantom pulled up, valet opened doors
Wished I’d go away, got what you was looking for
Now it’s me who they want
So you can go and take that little piece of shit with you (yeah)
I’m at a payphone, trying to call home
All of my change, I spent on you (whoo)
Where have the times gone? Baby, it’s all wrong (yeah)
Where are the plans we made for two? (Yeah, yeah)
If happy-ever-afters did exist (oh, yeah)
I would still be holding you like this
And all these fairy tales are full of shit (yeah)
One more fucking love song, I’ll be sick (yeah)
Now I’m at a payphone
ترجمه فارسی
من پشت تلفن عمومی هستم، سعی میکنم به خانه زنگ بزنم
تمام پول خردم، خرج تو کردم
زمانها کجا رفته؟ عزیزم، همه چیز اشتباهه
نقشههایی که برای دو نفر کشیده بودیم کجا رفته؟
آره، من، من میدانم که به یاد آوردن آدمهایی که قبلاً بودیم سخت است
تصور اینکه تو اینجا کنارم نیستی حتی سختتر است
میگویی برای رسیدن خیلی دیر شده، اما آیا برای تلاش کردن خیلی دیر شده است؟
و در زمانی که تو هدر دادی، تمام پلهایمان سوخت
شبهایم را هدر دادم، تو چراغها را خاموش کردی
حالا من فلج شدهام
هنوز در آن زمانی گیر کردهام که آن را عشق مینامیدیم
اما حتی خورشید هم در بهشت غروب میکند
من پشت تلفن عمومی هستم، سعی میکنم به خانه زنگ بزنم
تمام پول خردم، خرج تو کردم
زمانها کجا رفته؟ عزیزم، همه چیز اشتباهه
نقشههایی که برای دو نفر کشیده بودیم کجا رفته؟
اگر خوشبختیهای ابدی وجود داشتند
من هنوز هم تو را اینگونه در آغوش میگرفتم
همه آن افسانهها پر از مزخرفات هستند
یک آهنگ عاشقانه لعنتی دیگر، حالم بد میشود، اوه، بله
تو به فردا پشت کردی چون دیروز را فراموش کردی
من عشقم را به تو دادم تا قرض بگیرم، اما تو آن را بخشیدی
تو نمیتوانی انتظار داشته باشی که من خوب باشم (اوه)، انتظار ندارم که اهمیت بدهی (آره)
میدانم قبلاً این را گفتم، اما همه پلهایمان سوختند
شبهایم را هدر دادم، تو چراغها را خاموش کردی
حالا من فلج شدهام (اوه)
هنوز در آن زمانی که به آن عشق میگفتیم گیر کردهام
اما حتی خورشید هم در بهشت غروب میکند
من پشت یک تلفن عمومی هستم، سعی میکنم به خانه زنگ بزنم
همه پول خردم را خرج تو کردم (اوه-اوه)
زمانها کجا رفتهاند؟ عزیزم، همه چیز اشتباه است
نقشههایی که برای دو نفر کشیده بودیم کجا هستند؟ (آره)
اگر خوشبختی ابدی وجود داشت
من هنوز هم تو را اینگونه در آغوش میگرفتم
و همه آن افسانهها پر از مزخرفات هستند
یک آهنگ عاشقانه لعنتی دیگر، حالم بهم میخورد (اه)
حالا من پشت تلفن عمومی هستم
مرد، گور با آن مزخرفات
من بیرون دارم همه این پول را خرج میکنم در حالی که تو اینجا نشستهای
به این فکر میکنم که چرا تو نبودی که از هیچ بالا آمدی
از پایین آمدم، حالا وقتی من را میبینی، دارم شیرینکاری میکنم
و همه ماشینهای من با فشار یک دکمه شروع میشوند
به من میگویند از وقتی که منفجر شدم یا هر چه اسمش را میگذاری، تغییر کردهام
شماره را به تلفن من تغییر دادم تا هرگز نتوانی به آن زنگ بزنی
نیازی نیست اسم من روی پیراهنم باشد، میتوانی بگویی که من در حال پیشرفت هستم
سوئیش، چه حیف، میتوانستم انتخاب شوم
بازی خیلی خوبی انجام دادم، اما آخرین شانست را از دست دادی
پس در مورد کسی که در بالا میبینی صحبت میکنی
یا چیزی که میتوانستی ببینی، اما متاسفانه باید بگویم، تمام شد برای
شبح ماشین را نگه داشت، پیشخدمت در را باز کرد
کاش میرفتم، چیزی که دنبالش بودی را پیدا کرده بودم
حالا من کسی هستم که آنها میخواهند
پس میتوانی بروی و آن تکه آشغال کوچک را با خودت ببری (آره)
من پشت تلفن عمومی هستم، سعی میکنم به خانه زنگ بزنم
تمام پول خردم را خرج تو کردم (وووو)
زمانها کجا رفتهاند؟ عزیزم، همه چیز اشتباه است (آره)
برنامههایی که برای دو نفر ریخته بودیم کجا هستند؟ (آره، آره)
اگر خوشبختی ابدی وجود داشت (اوه، آره)
من هنوز هم تو را اینگونه در آغوش میگرفتم
و همه این افسانهها پر از آشغال هستند (آره)
یک آهنگ عاشقانه لعنتی دیگر، حالم بد میشود (آره)
حالا من پشت تلفن عمومی هستم
نظرات کاربران