You’re in the bar, playing guitar
I’m trying not to let the crowd next to me
It’s so hard sometimes with a star
When you have to share him with everybody
You’re in the club, living it up
I’m trying not to let the crowd notice me
It’s so sweet, swingin’ to the beat
When I know that you’re doing it all for me
And every time you look up
I know what you’re thinking of
I know what you’re thinking of
You want my
Groupie love
Groupie love
Groupie love
Time after time, writing my lines
Having my baby there next to me
It’s so sweet, pouring you a drink
And pretending that nothing means anything
This is my life, you by my side
Key lime and perfume and festivals
Taking our dreams, turning them to things
It’s like magic, babe, isn’t life wonderful?
And every time we hook up
I know what you’re thinking of
I know what you’re thinking of
You want my
Groupie love
Groupie love
Groupie love
Front row, every show like a hype man (hmm)
Sing along word for word while she my bae (yeah)
Side stage, fans screamin’ causin’ migraines
Yamborghini-high, but she ain’t on my grade (hmm, hmm)
God dang, got a nigga acting irate (hmm, hmm)
My babe, my babe, stay on my brain (yeah)
My babe, made me sing to a fire escape
City girl, but she grew up in the tri-state
She ain’t got no time for no groupie love (hmm)
We don’t pay no minds to the thug with a (hmm)
Love girls, you and I, so who do we trust?
You and I ’til the day we die
Groupie love
Groupie love
Groupie love
You are my babe
Groupie love
Groupie love
Groupie love
Groupie love
ترجمه فارسی
سعی می کنم نگذارم جمعیت کنارم باشد
گاهی اوقات با یک ستاره خیلی سخت است
وقتی باید او را با همه به اشتراک بگذارید
تو در باشگاه هستی و زندگی می کنی
سعی می کنم نگذارم جمعیت متوجه من شود
خیلی شیرین است، به سرعت در حال چرخش است
وقتی میدونم که داری همه کارها رو برای من انجام میدی
و هر بار که به بالا نگاه می کنی
میدونم به چی فکر میکنی
میدونم به چی فکر میکنی
تو منو میخوای
عشق گروهی
عشق گروهی
عشق گروهی
بارها و بارها، خط هایم را می نویسم
اینکه بچه ام را کنارم داشته باشم
خیلی شیرین است، برایت نوشیدنی می ریزم
و تظاهر به اینکه هیچ چیز معنی ندارد
این زندگی من است، تو در کنار من
کلید لیمو و عطر و جشنواره ها
گرفتن رویاهایمان، تبدیل آنها به چیزها
این مثل جادو است، عزیزم، آیا زندگی فوق العاده نیست؟
و هر بار که به هم وصل می شویم
میدونم به چی فکر میکنی
میدونم به چی فکر میکنی
تو منو میخوای
عشق گروهی
عشق گروهی
عشق گروهی
ردیف اول، هر نمایش مانند یک مرد تبلیغاتی (هوم)
در حالی که او بای من (بله) همراه با کلمه به کلمه آواز بخوانید
مرحله جانبی، طرفداران فریاد می زنند که باعث میگرن می شوند
یامبورگینی بالاست، اما او در درجه من نیست (هوم، هوم)
خدا دنگ، خشمگین بازیگری سیاهپوست شد (هوم، هوم)
عزیزم، عزیزم، روی مغز من بمان (آره)
عزیزم، مرا وادار کرد تا برای یک آتشسوزی آواز بخوانم
دختر شهر، اما او در سه ایالت بزرگ شد
او زمانی برای عشق گروهی ندارد (هوم)
ما به اراذل با یک (هوم) توجهی نداریم
من و تو دخترها را دوست داریم، پس به چه کسی اعتماد کنیم؟
من و تو تا روزی که بمیریم
عشق گروهی
عشق گروهی
عشق گروهی
تو عزیزم هستی
عشق گروهی
عشق گروهی
عشق گروهی
عشق گروهی
نظرات کاربران