مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Hymn for the Weekend از Coldplay به همراه متن و ترجمه مجزا

Me, drink from me, drink from me (oh I-)
Shoot across the symphony (oh I-, oh I-)
That we shoot across the sky
Drink from me, drink from me (I-, oh I-, oh I-)
That we shoot across the (I’m feeling drunk and high)
Symphony
(So high, so high)
That we shoot across the s- (drink from)
Oh, angel sent from up above
You know you make my world light up
When I was down, when I was hurt
You came to lift me up
Life is a drink and love’s a drug
Oh, now I think I must be miles up
When I was a river, dried up
You came to rain a flood
You said, “Drink from me, drink from me”
When I was so thirsty
Pour on a symphony
Now I just can’t get enough
Put your wings on me, wings on me
When I was so heavy
Pour on a symphony
When I’m low, low, low, low
I-, oh I-, oh I-
Got me feeling drunk and high
So high (so high), so high (so high)
Oh I-, oh I-, oh I-
Now I’m feeling drunk and high
So high (so high), so high (so high)
(Woo)
(Ooh)
Oh, angel sent from up above
I feel you coursing through my blood
Life is a drink, your love’s about
To make the stars come out
Put your wings on me, wings on me
When I was so heavy
Pour on a symphony
When I’m low, low, low, low
I-, oh I-, oh I-
Got me feeling drunk and high
So high, so high (so high)
Oh I-, oh I-, oh I-
Now I’m feeling drunk and high
So high (so high), so high (so high)
I-, oh I-, oh I-
La, la, la, la, la, la, la
So high, so high
I-, oh I-, oh I-
Now I’m feeling drunk and high
So high (so high), so high (so high)
That we shoot across the sky
That we shoot across the
That we shoot across the sky
That we shoot across the (that we shoot, yeah)
That we shoot across the sky
That we shoot across the
That we shoot across the sky
That we shoot across the

ترجمه فارسی

از من، از من بنوش، از من بنوش (اوه من-)
به سمفونی شلیک کن (اوه من-، اوه من-)
که ما در آسمان شلیک می‌کنیم
از من بنوش، از من بنوش (من-، اوه من-، اوه من-)
که ما در آسمان شلیک می‌کنیم (من مست و نشئه هستم)
سمفونی
(خیلی بالا، خیلی بالا)
که ما در آسمان شلیک می‌کنیم (از)
ای فرشته فرستاده شده از بالا
می‌دانی که دنیای مرا روشن می‌کنی
وقتی که زمین خورده بودم، وقتی که آسیب دیده بودم
آمدی تا مرا بالا ببری
زندگی یک نوشیدنی است و عشق یک دارو
اوه، حالا فکر می‌کنم باید کیلومترها بالاتر باشم
وقتی که رودخانه‌ای خشک بودم
آمدی تا سیل ببارانی
گفتی: “از من بنوش، از من بنوش.”
وقتی خیلی تشنه بودم
روی یک سمفونی بریز
حالا دیگه سیر نمیشم
بال‌هاتو روی من بذار، بال‌هاتو روی من بذار
وقتی خیلی سنگین بودم
روی یک سمفونی بریز
وقتی پایینم، پایین، پایین، پایین
من-، اوه من-، اوه من-
باعث شد مست و نشئه بشم
خیلی بالا (خیلی بالا)، خیلی بالا (خیلی بالا)
اوه من-، اوه من-، اوه من-
حالا احساس مست و نشئه شدن می‌کنم
خیلی بالا (خیلی بالا)، خیلی بالا (خیلی بالا)
(وو)
(اوه)
اوه، فرشته‌ای که از بالا فرستاده شده
احساس می‌کنم که تو در خونم جاری هستی
زندگی یه نوشیدنیه، عشق تو در مورد
برای بیرون آوردن ستاره‌هاست
بال‌هاتو روی من بذار، بال‌هاتو روی من بذار
وقتی خیلی سنگین بودم
روی یک سمفونی بریز
وقتی پایینم، پایین، پایین، پایین
من-، اوه من-، اوه من-
باعث شد مست و نشئه بشم
خیلی بالا، خیلی بالا (خیلی بالا)
اوه من-، اوه من-، اوه من-
حالا من مست و نشئه‌ام
خیلی بالا (خیلی بالا)، خیلی بالا (خیلی بالا)
من-، اوه من-، اوه من-
لا، لا، لا، لا، لا، لا، لا
خیلی بالا، خیلی بالا
من-، اوه من-، اوه من-
حالا من مست و نشئه‌ام
خیلی بالا (خیلی بالا)، خیلی بالا (خیلی بالا)
که ما در آسمان شلیک می‌کنیم
که ما در آسمان شلیک می‌کنیم
که ما در آسمان شلیک می‌کنیم (که ما شلیک می‌کنیم، آره)
که ما در آسمان شلیک می‌کنیم
که ما در آسمان شلیک می‌کنیم
که ما در آسمان شلیک می‌کنیم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا