[Verse 1]
Patience
Feels like I’ve been waiting for a lifetime
For lightning to strike me
Daydreams
Feels like I’ve been sending out the signals
Hoping that you’ll find me
[Pre-Chorus]
I don’t need the details, you don’t need to tell me
It’s like I already know where you’ll be
[Chorus]
You and me
We were lovers in a past life
Slow dancin’ in the midnight glow
I wanna hold you for a lifetime
For all we know
And these are familiar places
And maybe we’re not just strangers
You and me
Wе were lovers in a past lifе
For all we know
[Verse 2]
Distance
Only ever makes the heart go stronger
Late at night, I wonder
Were you thinkin’ of me
In someone else’s arms? (Oh)
Does that feel like it’s meant to be?
[Chorus]
You and me
We were lovers in a past life
Slow dancin’ in the midnight glow
I wanna hold you for a lifetime
For all we know
And these are familiar places
And maybe we’re not just strangers
You and me
We were lovers in a past life
For all we know
[Drop]
[Post-Chorus]
We were lovers
[Outro]
(I wanna hold you for a lifetime)
ترجمه فارسی
[بیت ۱]
صبر
انگار یه عمر منتظر بودم
تا رعد و برق بهم بخوره
رویاپردازی
انگار داشتم سیگنال میفرستادم
به امید اینکه پیدام کنی
[پیشهمخوان]
نیازی به جزئیات ندارم، لازم نیست بهم بگی
انگار از قبل میدونم کجا خواهی بود
[همخوان]
من و تو
ما تو یه زندگی گذشته عاشق هم بودیم
رقص آروم تو نور نیمهشب
میخوام یه عمر بغلت کنم
تا جایی که میدونیم
و اینا جاهای آشنایی هستن
و شاید ما فقط غریبه نباشیم
من و تو
ما تو یه زندگی گذشته عاشق هم بودیم
تا جایی که میدونیم
[بیت ۲]
فاصله
فقط باعث میشه قلب قویتر بشه
آخر شب، فکر میکنم
به من فکر میکردی
تو آغوش کس دیگهای؟ (اوه)
آیا این حس بهت دست میده که قراره اینجوری باشه؟
[همخوان]
من و تو
ما در زندگی گذشته عاشق بودیم
رقص آرام در درخشش نیمهشب
میخواهم تو را برای یک عمر در آغوش بگیرم
تا جایی که میدانیم
و اینها مکانهای آشنایی هستند
و شاید ما فقط غریبه نباشیم
من و تو
ما در زندگی گذشته عاشق بودیم
تا جایی که میدانیم
[رها کردن]
[همخوان پسین]
ما عاشق بودیم
[پایانی]
(میخواهم تو را برای یک عمر در آغوش بگیرم)
نظرات کاربران