مجله موسیقی ملود
0

آهنگ کره ای Lost از BTS به همراه متن و ترجمه مجزا

Oh
눈을 감고 아직 여기 서 있어
사막과 바다 가운데 길을 잃고서
여전히 헤매고 있어
어디로 가야 할지, yeah
이리도 많을 줄 몰랐어
가지 못한 길도, 갈 수 없는 길도
I never felt this way before
어른이 되려는지?
난 너무 어려운 걸, 이 길이 맞는지?
정말 너무 혼란스러, never leave me alone
그래도 믿고 있어 믿기지 않지만
길을 잃는단 건 그 길을 찾는 방법
Lost my way
쉴 새 없이 몰아치는 거친 비바람 속에
Lost my way
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
Lost my way-ayy, way-ayy, way-ayy, ayy
Lost my way
수없이 헤매도 난, 나의 길을 믿어볼래?
Lost my way, ayy, ayy-ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, ayy
Oh, found my way, ayy, ayy-ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, ayy
Oh, lost my way, ayy, ayy-ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, ayy
Oh, found my way-ayy, way-ayy, way-ayy, ayy
어디로 가는 개미를 본 적 있어
단 한 번에 길을 찾는 법이 없어
수없이 부딪히며 기어가는
먹일 찾기 위해 며칠이고 방황하는
쓸모 있어, 이 좌절도
난 믿어 우린 바로 가고 있어
언젠가 우리가 찾게 되면
분명 한 번에 집으로 와 개미처럼
아직은 어려운 걸, 이 길이 맞는지?
정말 너무 혼란스러, don’t you leave me alone
그래도 믿고 싶어 믿기지 않지만
길을 잃는단 건 그 길을 찾는 방법
Lost my way
쉴 새 없이 몰아치는 거친 비바람 속에
Lost my way
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
Lost my way-ayy, way-ayy, way-ayy, ayy
Lost my way
수없이 헤매도 난, 나의 길을 믿어볼래?
So long
기약 없는 희망이여 이젠, 안녕
So long
좀 느려도 내, 발로 걷겠어
이 길이 분명 나의 길이니까
돌아가도, 언젠가 닿을 테니까
I never, I will never
I will never lose my dream, yeah-eh
Lost my way
쉴 새 없이 몰아치는 거친 비바람 속에 (바람 속에)
Lost my way
출구라곤 없는 복잡한 세상 속에
Lost my way-ayy, way-ayy, way-ayy, ayy
Lost my way
수없이 헤매도 난, 나의 길을 믿어볼래?
Lost my way, ayy, ayy-ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, ayy
Oh, found my way, ayy, ayy-ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, ayy
Oh, lost my way, ayy, ayy-ayy-ayy-ayy-ayy, ayy, ayy
Oh, found my way-ayy, way-ayy, way-ayy, ayy

ترجمه فارسی

آه
با چشمان بسته، هنوز اینجا ایستاده‌ام
گم شده در میان بیابان و دریا
هنوز سرگردانم
کجا باید بروم، آره
نمی‌دانستم این همه راه وجود خواهد داشت
جاده‌هایی که نرفته‌ام، جاده‌هایی که نمی‌توانم بروم
قبلاً هرگز چنین احساسی نداشتم
داری سعی می‌کنی بالغ شوی؟
برای من خیلی سخت است، آیا این مسیر درست است؟
من خیلی گیج هستم، هرگز مرا تنها نگذار
هنوز باور دارم، نمی‌توانم باور کنم،
گم شدن یعنی چگونه راه را پیدا کنم
راهم را گم کرده‌ام
در باد و باران شدیدی که هرگز از شلاق زدن باز نمی‌مانند
راهم را گم کرده‌ام
در دنیایی پیچیده و بدون راه خروجی
راهم را گم کرده‌ام – ای، ای، ای، ای، ای
راهم را گم کرده‌ام
حتی بعد از بارها سرگردانی، آیا به مسیر خودم ایمان خواهم داشت؟ راهم را گم کردم، ای، ای، ای، ای، ای
اوه، راهم را پیدا کردم، ای، ای، ای، ای، ای، ای، ای
اوه، راهم را گم کردم، ای، ای، ای، ای، ای، ای، ای
اوه، راهم را گم کردم، ای، ای، ای، ای، ای، ای، ای
اوه، راهم را پیدا کردم-ای، راه-ای، راه-ای، راه-ای، ای
تا حالا مورچه‌ای را دیده‌ای که جایی برود؟
هیچ‌وقت راهش را یک‌شبه پیدا نمی‌کند.
به چیزهای بی‌شماری برخورد می‌کند و می‌خزد.
روزها برای پیدا کردن غذا سرگردان است.
حتی این ناامیدی هم مفید است.
من معتقدم که ما داریم مستقیم می‌رویم.
روزی، وقتی آن را پیدا کنیم،
قطعاً یک‌شبه به خانه برمی‌گردیم، مثل مورچه‌ها.
هنوز هم سخت است. آیا این مسیر درست است؟ خیلی گیج کننده است، تنهایم نمی گذاری؟
با این حال، می خواهم باور کنم، اما نمی توانم باور کنم.
گم شدن یعنی پیدا کردن راه.
راهم را گم کرده ام.
در باد و باران بی امان و شدید.
راهم را گم کرده ام.
در این دنیای پیچیده و بدون راه خروجی.
راهم را گم کرده ام-ای، ای، ای، ای، ای.
راهم را گم کرده ام.
حتی بعد از بارها سرگردانی، آیا به مسیرم ایمان خواهم داشت؟ تا ابد
فعلا، خداحافظ، امید بدون وعده
تا ابد
حتی اگر کمی کند باشد، روی پاهای خودم راه خواهم رفت
چون این مسیر قطعاً مسیر من است
حتی اگر برگردم، روزی به آن خواهم رسید
من هرگز، هرگز
من هرگز رویایم را از دست نخواهم داد، آره-هه
راهم را گم کرده‌ام
در باد و باران بی‌وقفه و شدید (در باد)
راهم را گم کرده‌ام
در این دنیای پیچیده و بدون راه خروجی
راهم را گم کرده‌ام-ای، راه-ای، راه-ای، ای
راهم را گم کرده‌ام
حتی پس از بارها سرگردانی، آیا به مسیرم ایمان خواهم داشت؟ راهم را گم کردم، ای، ای، ای، ای، ای
آه، راهم را پیدا کردم، ای، ای، ای، ای، ای، ای
آه، راهم را گم کردم، ای، ای، ای، ای، ای، ای، ای
آه، راهم را پیدا کردم، ای، ای، ای، ای، ای، ای
آه، راهم را پیدا کردم، ای، راه، ای، راه، ای، ای

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا