Stop using your words as weapons
I swear this town’s a battlefield
Can make you feel strong and vulnerable
These empty hearts are made of steel
But underneath, they’re not invincible
We’re nothing but some stardust and molecules
Tryna find the light in the darkest rooms
So no matter what you say to me, oh, I
Got a bulletproof vest under my dress
Packed bags under my bed
The biggest hearts are the biggest targets
It’s the hardest, so
Stop using your words as weapons
They’re never gonna shoot me down
Stop, it’s time that you learned a lesson
My love is gonna drown you out
You wanna fight? Do you wanna dance?
‘Cause tonight might be the only chance, so
Stop using your words as weapons
Don’t see the blood, don’t see the tears
You only taste what I put on my feed
You see the smoke before it clears
So let me show you what’s underneath
Got a bulletproof vest under my dress
Packed bags under my bed
The biggest hearts are the biggest targets
It’s the hardest, so
Stop using your words as weapons
They’re never gonna shoot me down
Stop, it’s time that you learned a lesson
My love is gonna drown you out
You wanna fight? Do you wanna dance?
‘Cause tonight might be the only chance, so
Stop using your words as weapons
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
‘Nother round, ‘nother round, baby, baby
Shoot me down, shoot me down, baby, baby
One more time for the hell of it
Stop using your words as weapons
They’re never gonna shoot me down
Stop, it’s time that you learned a lesson
My love is gonna drown you out
You wanna fight? Do you wanna dance?
‘Cause tonight might be the only chance, so
Stop using your words as weapons
ترجمه فارسی
دست از استفاده از کلماتت به عنوان سلاح بردار
قسم میخورم این شهر یه میدان جنگه
میتونه باعث بشه احساس قدرت و آسیبپذیری کنی
این قلبهای خالی از فولاد ساخته شدن
اما زیرشون، شکستناپذیر نیستن
ما چیزی جز غبار ستارهای و مولکول نیستیم
سعی میکنیم نور رو تو تاریکترین اتاقها پیدا کنیم
پس مهم نیست چی بهم میگی، اوه، من
یه جلیقه ضد گلوله زیر لباسم دارم
کیفهای بستهبندی شده زیر تختم
بزرگترین قلبها بزرگترین هدفها هستن
این سختترینه، پس
دست از استفاده از کلماتت به عنوان سلاح بردار
اونها هیچوقت قرار نیست منو بکشن
بس کن، وقتشه که یه درس عبرت بگیری
عشق من قراره تو رو غرق کنه
میخوای بجنگی؟ میخوای برقصی؟ چون امشب شاید تنها فرصت باشه، پس
دست از استفاده از کلماتت به عنوان سلاح بردار
خون رو نبین، اشکها رو نبین
فقط مزه چیزی رو میچشی که من روی غذام میریزم
دود رو قبل از اینکه پاک بشه میبینی
پس بذار نشونت بدم زیرش چیه
زیر لباسم یه جلیقه ضد گلوله دارم
زیر تختم کیسههای پر از کیسه
بزرگترین قلبها بزرگترین هدفها هستن
این سختترینه، پس
دست از استفاده از کلماتت به عنوان سلاح بردار
اونها هیچوقت قرار نیست منو بکشن
بس کن، وقتشه که یه درس عبرت بگیری
عشق من قراره تو رو غرق کنه
میخوای بجنگی؟ میخوای برقصی؟ چون امشب شاید تنها فرصت باشه، پس
از کلماتت به عنوان سلاح استفاده نکن
به من شلیک کن، به من شلیک کن، عزیزم، عزیزم
دور دیگه، دور دیگه، عزیزم، عزیزم
به من شلیک کن، به من شلیک کن، عزیزم، عزیزم
یه بار دیگه، لعنت بهش
از کلماتت به عنوان سلاح استفاده نکن
اونها هیچوقت قرار نیست به من شلیک کنن
بس کن، وقتشه که یه درس عبرت بگیری
عشق من قراره تو رو غرق کنه
میخوای بجنگی؟ میخوای برقصی؟
چون امشب شاید تنها فرصت باشه، پس
از کلماتت به عنوان سلاح استفاده نکن
نظرات کاربران