Put your headphones on
Guess I gotta accept the pain
Need a cigarette to make me feel better
Every good thing comes my way
So I still get dolled up
Guess I gotta accept the pain
Need a cigarette to make me feel better
Every good thing comes my way
So I-
So I put my headphones on (I put my headphones on)
Listen to my favorite song (listen to my favorite song)
Soaking up the rain (ah), letting my hair down (uh-huh)
So I put my headphones on
Come and put your headphones on
Wish my mom and dad could’ve been in love
Guess some things weren’t meant to last forever
I compare my life to the new it girl
Jealousy’s a riptide, it pulls me under
You can’t fix what has already been broken
You just have to surrender to the moment
Guess I gotta accept the pain
Need a cigarette to make me feel better
Every good thing comes my way
So I still get dolled up
Guess I gotta accept the pain
Need a cigarette to make me feel better
Every good thing comes my way
So I-
So I put my headphones on (I put my headphones on)
Listen to my favorite song (listen to my favorite song)
Soaking up the rain (ah), letting my hair down (uh-huh)
So I put my headphones on
Come and put your headphones on
Listen to my favorite song
I know the lows are what makes the highs higher
So, I tell myself this is a reminder
Life’s no fun through clear waters
You can’t fix what has already been broken
You just have to surrender to the moment
Guess I gotta accept the pain
Need a cigarette to make me feel better
Every good thing comes my way
So I still get dolled up
Guess I gotta accept the pain
Need a cigarette to make me feel better
Every good thing comes my way
So I-
So I put my headphones on (I put my headphones on)
Listen to my favorite song (listen to my favorite song)
Soaking up the rain (ah), letting my hair down (uh-huh)
So I put my headphones on
Cut the tears, cut the tears ’til the wheels fall off
You know I can’t get enough
Cut the tears, cut the tears ’til the wheels fall off
You know I can’t get enough
Cut the tears, cut the tears ’til the wheels fall off
You know I can’t get enough
Cut the tears, cut the tears ’til the wheels fall off
‘Til the wheels fall off
ترجمه فارسی
هدفونت رو بذار
فکر کنم باید درد رو بپذیرم
به یه سیگار نیاز دارم تا حالم بهتر بشه
هر چیز خوبی سر راهم قرار میگیره
پس من هنوزم خوشتیپ میشم
فکر کنم باید درد رو بپذیرم
به یه سیگار نیاز دارم تا حالم بهتر بشه
هر چیز خوبی سر راهم قرار میگیره
پس من-
پس هدفونم رو گذاشتم (هدفونم رو گذاشتم)
به آهنگ مورد علاقهام گوش میدم (به آهنگ مورد علاقهام گوش میدم)
در حال خیس شدن از بارون (آه)، موهام رو باز میذارم (اوهوم)
پس هدفونم رو گذاشتم
بیا و هدفونت رو بذار
کاش مامان و بابام میتونستن عاشق هم باشن
فکر کنم بعضی چیزا قرار نبود تا ابد ادامه داشته باشن
زندگیم رو با دختر جدید مقایسه میکنم
حسادت یه موجه، منو به زیر میکشه
نمیتونی چیزی که از قبل شکسته رو درست کنی
فقط باید تسلیم لحظه بشی
فکر کنم باید درد رو بپذیرم
به یه سیگار نیاز دارم تا حالم بهتر بشه
هر چیز خوبی سر راهم قرار میگیره راه
بنابراین من هنوز هم عروسکی میشوم
فکر کنم باید درد را بپذیرم
به سیگار نیاز دارم تا حالم بهتر شود
هر چیز خوبی سر راهم قرار میگیرد
پس من-
پس هدفونم را میزنم (هدفونم را میزنم)
به آهنگ مورد علاقهام گوش میدهم (به آهنگ مورد علاقهام گوش میدهم)
در حال خیس شدن از باران (آه)، رها کردن موهایم (اوه-ها)
پس هدفونم را میزنم
بیا و هدفونت را بگذار
به آهنگ مورد علاقهام گوش بده
میدانم که پایینترینها هستند که اوجها را بلندتر میکنند
پس، به خودم میگویم این یک یادآوری است
زندگی در آبهای زلال لذتی ندارد
شما نمیتوانید چیزی را که قبلاً شکسته شده است درست کنید
فقط باید تسلیم لحظه شوید
فکر کنم باید درد را بپذیرم
به سیگار نیاز دارم تا حالم بهتر شود
هر چیز خوبی سر راهم قرار میگیرد
پس من-
پس گوشم را میزنم هدفون میزنم (هدفون میذارم)
به آهنگ مورد علاقهام گوش میدم (به آهنگ مورد علاقهام گوش میدم)
با بارون خیس میشم (آه)، موهام رو باز میذارم (اووووه)
پس هدفون میزنم
اشکها رو بنداز، اشکها رو بنداز تا چرخها از کار بیفتن
میدونی که سیر نمیشم
اشکها رو بنداز، اشکها رو بنداز تا چرخها از کار بیفتن
میدونی که سیر نمیشم
اشکها رو بنداز، اشکها رو بنداز تا چرخها از کار بیفتن
میدونی که سیر نمیشم
اشکها رو بنداز، اشکها رو بنداز تا چرخها از کار بیفتن
تا چرخها از کار بیفتن
نظرات کاربران