مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Give You What You Like از Avril Lavigne به همراه متن و ترجمه مجزا

Please wrap your drunken arms around me
And I’ll let you call me yours tonight
Cause slightly broken’s just what I need
And if you give me what I want
Then I’ll give you what you like
Please tell me I’m your one and only
Or lie and say at least tonight
I’ve got a brand new cure for lonely
And if you give me what I want
Then I’ll give you what you like
When you turn off the lights
I get stars in my eyes
Is this love?
Maybe someday
So don’t turn on the lights
I’ll give you what you like
Emotions aren’t that hard to borrow
When love’s a word you’ve never learned
And in a room of empty bottles
If you don’t give me what I want
Then you’ll get what you deserve
When you turn off the lights
I get stars in my eyes
Is this love?
Maybe someday
I’ve got this scene in my head
I’m not sure how it ends
Is it love?
Maybe one day
So don’t turn on the lights
I’ll give you what you like
I’ll give you one last chance to hold me
If you give me one last cigarette
By now it’s only in the morning
Now that I gave you what you want
All I want is to forget
When you turn off the lights
I get stars in my eyes
Is this love?
Maybe someday
I’ve got this scene in my head
I’m not sure how it ends
Is it love?
Maybe one day
So don’t turn on the lights
I’ll give you what you like

ترجمه فارسی

لطفا بازوهای مستت را دور من حلقه کن
و من امشب اجازه می‌دهم مرا مال خودت صدا کنی
چون کمی شکستگی فقط چیزی است که نیاز دارم
و اگر آنچه می‌خواهم را به من بدهی
آنوقت آنچه دوست داری را به تو می‌دهم
لطفا به من بگو که من تنها و تنهای توام
یا دروغ بگو و حداقل امشب بگو
من یک درمان کاملا جدید برای تنهایی دارم
و اگر آنچه می‌خواهم را به من بدهی
آنوقت آنچه دوست داری را به تو می‌دهم
وقتی چراغ‌ها را خاموش می‌کنی
در چشمانم ستاره می‌بینم
آیا این عشق است؟
شاید روزی
پس چراغ‌ها را روشن نکن
آنچه دوست داری را به تو می‌دهم
قرض گرفتن احساسات آنقدرها هم سخت نیست
وقتی عشق کلمه‌ای است که هرگز یاد نگرفته‌ای
و در اتاقی از بطری‌های خالی
اگر آنچه می‌خواهم را به من ندهی
آنوقت آنچه را که شایسته‌اش هستی به دست خواهی آورد
وقتی چراغ‌ها را خاموش می‌کنی
در چشمانم ستاره می‌بینم
آیا این عشق است؟
شاید روزی
این صحنه را در ذهنم دارم
مطمئن نیستم که چگونه تمام می‌شود
آیا عشق است؟ شاید یه روزی
پس چراغ‌ها رو روشن نکن
من چیزی که دوست داری رو بهت میدم
بهت یه فرصت دیگه میدم که بغلم کنی
اگه یه سیگار دیگه بهم بدی
الان تازه صبح شده
حالا که چیزی که می‌خوای رو بهت دادم
تنها چیزی که می‌خوام اینه که فراموش کنم
وقتی چراغ‌ها رو خاموش می‌کنی
چشمام پر از ستاره می‌شه
آیا این عشقه؟
شاید یه روزی
این صحنه رو تو ذهنم دارم
مطمئن نیستم چطور تموم می‌شه
آیا عشقه؟
شاید یه روزی
پس چراغ‌ها رو روشن نکن
آنچه دوست داری رو بهت می‌دم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا