مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی KILLS ME TO LOVE YOU از Anne Marie به همراه متن و ترجمه مجزا

… You crash my car, I’ll smash a plate
Then I’ll go lick all the tears off your face
For better, for worse
It’s true, I’ll always be there for you
I’ll make the bed, you make the tea
Cry and we laugh at our favorite movie
We fight ’til we both lose
And go get our names tattooed
… Ain’t it strange that we’re so messed up
And we love that
You make me so happy, I’m damn sad
If love drives you mad, I’m a maniac
Like Romeo and Juliet
If it kills me to love you, I’ll die for that
The world’s up in flames while we slow dance
They pull us away but we’ll run right back
… We’re so good together, we’re bad for each other
It’s true, it kills me to love you
… Wearing your favorite dress
Just wanna impress ya
We’ll give up the drugs
Do it for love
Be on our best behavior
It just takes one touch
We’re back to square one
Give into bliss, is what it is
Chaos is our savior
… It’s strange that we’re so messed up
And we love that
You make me so happy, I’m damn sad
If love drives you mad, I’m a maniac
Like Romeo and Juliet
If it kills me to love you, I’ll die for that
The world’s up in flames while we slow dance
They pull us away but we’ll run right back
… We’re so good together, we’re bad for each other
It’s true, it kills me to love you

ترجمه فارسی

… ماشینم را تصادف کنی، بشقاب را می‌شکنم
بعد می‌روم و تمام اشک‌های صورتت را لیس می‌زنم
چه خوب، چه بد
درست است، من همیشه کنارت خواهم بود
من تخت را مرتب می‌کنم، تو چای را دم می‌کنی
گریه می‌کنی و ما به فیلم مورد علاقه‌مان می‌خندیم
تا وقتی که هر دو ببازیم می‌جنگیم
و اسم‌هایمان را خالکوبی می‌کنیم
… عجیب نیست که ما اینقدر بهم ریخته‌ایم
و ما عاشق این هستیم
تو مرا خیلی خوشحال می‌کنی، من خیلی غمگینم
اگر عشق تو را دیوانه می‌کند، من دیوانه‌ام
مثل رومئو و ژولیت
اگر دوست داشتن تو مرا بکشد، من برای آن می‌میرم
دنیا در شعله‌های آتش است در حالی که ما آهسته می‌رقصیم
آنها ما را کنار می‌کشند اما ما فوراً برمی‌گردیم
… ما با هم خیلی خوبیم، برای هم بد هستیم
درست است، دوست داشتن تو مرا می‌کشد
… پوشیدن لباس مورد علاقه‌ات
فقط می‌خواهم تو را تحت تأثیر قرار دهم
مواد مخدر را کنار می‌گذاریم
برای عشق انجامش بده
بهترین رفتارمان را داشته باشیم
فقط کافی است یک لمس
ما دوباره به نقطه شروع برگشتیم
تسلیم شادی شو، همینه که هست
هرج و مرج ناجی ماست
… عجیبه که ما اینقدر بهم ریخته‌ایم
و ما عاشق این هستیم
تو منو خیلی خوشحال می‌کنی، من خیلی غمگینم
اگر عشق تو رو دیوونه می‌کنه، من یه دیوانه‌ام
مثل رومئو و ژولیت
اگر عشق تو منو بکشه، من برای اون می‌میرم
دنیا تو آتیش می‌گیره وقتی ما آروم می‌رقصیم
ما رو می‌کشن کنار اما ما دوباره برمی‌گردیم
… ما با هم خیلی خوبیم، ما برای هم بد هستیم
درسته، عشق تو منو می‌کشه

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا