مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی My Only Angel از Aerosmith و YUNGBLUD به همراه متن و ترجمه مجزا

[Intro: Steven Tyler & YUNGBLUD]
Would you cry if I called you my angel?
Gotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time

[Verse 1: Steven Tyler]
My pretty little poison, I’ll taste you in the morning
Drink you in the evening, then we’ll go out stealing
Won’t rest ’til I find you, won’t rest ’til I light you one last time

[Verse 2: Steven Tyler]
Take it when you want it, never when you need it
Said you want a show, girl, call you from the road, girl
Meet up in an island, tell me all your problems one last time

[Chorus: Steven Tyler]
Would you cry if I called you my angel?
Gotta leave, gotta leave, gotta lеave you one more timе
Could you fly, my only angel?
Gotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind

[Verse 3: YUNGBLUD]
You say you wanna keep me around your little finger
But, baby, I’m a runner, baby, I’m a gunner
Don’t know where you’ll find me, but I hope that you’ll find me one last time
Along a desert road, I tried to let you go
I had to face the fact that I should let you know
That after all this time, the show will still go on
But I need a little something to remember you by
[Chorus: Steven Tyler & YUNGBLUD]
Would you cry if I called you my angel?
Gotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time
Could you fly, my only angel?
Gotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind

[Guitar Solo]

[Chorus: Steven Tyler & YUNGBLUD, YUNGBLUD]
Would you cry if I called you my angel?
Gotta leave, gotta leave, gotta leave you one more time (One more time)
Could you fly (Fly), my only angel? (Fly)
Gotta leave, gotta leave, gotta leave you far behind

ترجمه فارسی

[مقدمه: استیون تایلر و یانگ‌بلاد]
اگر تو را فرشته‌ام صدا کنم، گریه می‌کنی؟
باید بروم، باید بروم، باید یک بار دیگر تو را ترک کنم

[قسمت ۱: استیون تایلر]
سم کوچولوی قشنگ من، صبح تو را مزه مزه می‌کنم
عصر تو را می‌نوشم، بعد می‌رویم دزدی
تا وقتی که پیدایت نکنم، آرام نمی‌گیرم تا وقتی که برای آخرین بار تو را روشن کنم

[قسمت ۲: استیون تایلر]
هر وقت که می‌خواهی بگیر، هرگز وقتی که به آن نیاز داری
گفتم که می‌خواهی نمایش داشته باشی، دختر، از جاده به تو زنگ بزنم، دختر
در یک جزیره همدیگر را ببینیم، تمام مشکلاتت را برای آخرین بار به من بگویی

[همخوان: استیون تایلر]
اگر تو را فرشته‌ام صدا کنم، گریه می‌کنی؟
باید بروم، باید بروم، باید یک بار دیگر تو را ترک کنم
می‌توانی پرواز کنی، تنها فرشته من؟
باید برم، باید برم، باید تو رو خیلی پشت سر بذارم

[قسمت ۳: یانگ‌بلاد]
تو میگی میخوای منو دور انگشت کوچیکت نگه داری
اما، عزیزم، من یه دونده‌ام، عزیزم، من یه تیراندازم
نمیدونم کجا پیدام میکنی، اما امیدوارم یه بار دیگه پیدام کنی
در امتداد یه جاده کویری، سعی کردم بذارم بری
باید با این واقعیت روبرو میشدم که باید بهت بگم
که بعد از این همه مدت، نمایش هنوز ادامه داره
اما من به یه چیز کوچیک نیاز دارم تا تو رو به یاد بیارم
[همخوان: استیون تایلر و یانگ‌بلاد]
اگه بهت بگم فرشته من گریه میکنی؟
باید برم، باید برم، باید یه بار دیگه ترکت کنم
میتونی پرواز کنی، تنها فرشته من؟ باید برم، باید برم، باید تو رو خیلی عقب بذارم

[گیتار سولو]

[همخوان: استیون تایلر و یانگ‌بلاد، یانگ‌بلاد]

اگه بهت بگم فرشته‌ام گریه می‌کنی؟
باید برم، باید برم، باید یه بار دیگه ترکت کنم (یه بار دیگه)

می‌تونی پرواز کنی (پرواز کنی)، تنها فرشته من؟ (پرواز)

باید برم، باید برم، باید تو رو خیلی عقب بذارم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا