مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Just a Little Bit از Adelitas Way به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1]
I’m feeling disillusioned
And I can’t stop thinking about you now
Your sex is so diluted
And your love will put me in the ground
Until you take it away
Turn all this love into hate
And then you leave me here dying

[Chorus]
You’re heartless stop this
Give me just a little bit
I could be your star
Let me take a hit of it
Give me just a little bit
I could be your lie today

[Verse 2]
This power’s an illusion
You can’t stop thinking ’bout me now
I let you think I’m losing
This time I got you figured out
It’s an addiction to you
But it’s a habit I choose
I even like when you’re lying
[Chorus]
You’re heartless stop this
Give me just a little bit
I could be your star
Let me take a hit of it
Give me just a little bit
I could be your lie today

[Pre Chorus]
I’m feeling disillusioned

[Chorus]
You’re heartless stop this
Give me just a little bit
I could be your star
Let me take a hit of it
Give me just a little bit
I could be your lie today

[Bridge]
Just a little bit
Just a little bit
I could be your star
Just take a hit of it
Just a little bit
Just a little bit
Just a little bit
Just a little bit
I could be your lie today
Just take a hit of it
Just a little bit
[Chorus]
You’re heartless stop this
Give me just a little bit
I could be your star
Let me take a hit of it
Give me just a little bit (Just a little bit)
Just a little bit

ترجمه فارسی

[قسمت ۱]
من احساس سرخوردگی می‌کنم
و حالا نمی‌توانم از فکر کردن به تو دست بردارم
جنسیت تو خیلی رقیق شده
و عشق تو مرا به خاک خواهد سپرد
تا زمانی که آن را از من بگیری
تمام این عشق را به نفرت تبدیل کنی
و سپس مرا اینجا در حال مرگ رها می‌کنی

[همخوان]
تو بی‌رحمی، بس کن
فقط کمی به من بده
من می‌توانم ستاره تو باشم
بگذار کمی از آن را بچشم
فقط کمی به من بده
من می‌توانم امروز دروغ تو باشم

[قسمت ۲]
این قدرت یک توهم است
تو نمی‌توانی از فکر کردن به من دست برداری
من می‌گذارم فکر کنی که دارم می‌بازم
این بار تو را فهمیدم
این یک اعتیاد به توست
اما این عادتی است که من انتخاب می‌کنم
من حتی وقتی دروغ می‌گویی هم دوست دارم

[همخوان]
تو بی‌رحمی، بس کن
فقط کمی به من بده
من می‌توانم ستاره تو باشم
بگذار کمی از آن را بچشم
فقط کمی به من بده
من می‌توانم دروغ تو باشم امروز

[پیش‌همخوان]
احساس ناامیدی می‌کنم

[همخوان]
تو سنگدلی بس کن
فقط یه کم بهم بده
من می‌تونم ستاره تو باشم
بذار یه کم ازش استفاده کنم
فقط یه کم بهم بده
من می‌تونم امروز دروغ تو باشم

[پل]
فقط یه کم
فقط یه کم
من می‌تونم ستاره تو باشم
فقط یه کم ازش استفاده کنم
فقط یه کم
فقط یه کم
فقط یه کم
من می‌تونم امروز دروغ تو باشم
فقط یه کم ازش استفاده کنم
فقط یه کم
[همخوان]
تو سنگدلی بس کن
فقط یه کم بهم بده
من می‌تونم ستاره تو باشم
بذار یه کم ازش استفاده کنم
فقط یه کم (فقط یه کم)
فقط یه کم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا