I think it’s safe to say, that you would always change
New colours day-to-day, my friend, you are a hurricane
The look on your face, all the things you say
Send me to outer space, my friend, you test my patience
New colours day-to-day, my friend, you are a hurricane
The look on your face, all the things you say
Send me to outer space, my friend, you test my patience
Don’t you just push me out now
You got me into this mess, who’s gonna get me out?
Why are you pulling me down
If you got things to figure out?
You got me into this mess, who’s gonna get me out?
Why are you pulling me down
If you got things to figure out?
Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me
Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me, yeah
Go steady your, your heavy heart, until you’re free
Until you’re ready for, ready for, ready for, ready for me
Until you’re ready, you’re ready for me
Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me, yeah
Go steady your, your heavy heart, until you’re free
Until you’re ready for, ready for, ready for, ready for me
Until you’re ready, you’re ready for me
Why do I care so much about you, boy? You know I do
I think a million thoughts, but only half get through to you
You start a million fires just to see what they can do
But then you freeze up like winter season in June
I think a million thoughts, but only half get through to you
You start a million fires just to see what they can do
But then you freeze up like winter season in June
I wanna climb into your mind and turn on all the lights
Read all your secrets, see if you wonder about mine
We’re just kids tryna’ to understand the world
You’re still a only a boy, you’re scared of a good girl
Read all your secrets, see if you wonder about mine
We’re just kids tryna’ to understand the world
You’re still a only a boy, you’re scared of a good girl
Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me
Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me (oh, no)
Go steady your, your heavy hear, t until you’re free
Until you’re ready for, ready for, ready for, ready for me
Until you’re ready, you’re ready for me
Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me (oh, no)
Go steady your, your heavy hear, t until you’re free
Until you’re ready for, ready for, ready for, ready for me
Until you’re ready, you’re ready for me
I won’t be waiting for you to come around, to come around
I won’t be waiting for you, but I’ll be around, I’ll be around
I won’t be waiting for you, but I’ll be around, I’ll be around
Don’t you just push me out now
You got me into this mess, who’s gonna get me out?
Why are you pulling me down
If you got things to figure out?
You got me into this mess, who’s gonna get me out?
Why are you pulling me down
If you got things to figure out?
Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me (ready for me, no, no, no)
Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me (ready for me, no, no, no)
Go steady your (steady your), your heavy heart (heavy heart) until you’re free
Until you’re ready for, ready for, ready for, ready for me
Until you’re ready, you’re ready for me
Oh, you’re not ready for, ready for, ready for, ready for me (ready for me, no, no, no)
Go steady your (steady your), your heavy heart (heavy heart) until you’re free
Until you’re ready for, ready for, ready for, ready for me
Until you’re ready, you’re ready for me
ترجمه فارسی
فکر میکنم میشه با اطمینان گفت که تو همیشه تغییر میکنی
روز به روز رنگهای جدید، دوست من، تو یه طوفانی
نگاه روی صورتت، همه حرفهایی که میزنی
منو به فضا میفرستی، دوست من، داری صبرمو امتحان میکنی
الان منو بیرون نمیندازی؟
منو تو این مخمصه انداختی، کی میخواد منو بیرون بیاره؟
چرا داری منو پایین میکشی؟
اگه باید یه چیزی رو بفهمی؟
اوه، تو آماده نیستی، آماده، آماده، آماده من
اوه، تو آماده نیستی، آماده، آماده، آماده من، آره
قلب سنگینت رو آروم کن، تا وقتی که آزاد بشی
تا وقتی که آماده باشی، آماده، آماده، آماده من
تا وقتی که آماده باشی، آماده من
چرا من اینقدر به تو اهمیت میدم، پسر؟ میدونی که من همینطورم
به میلیونها فکر فکر میکنم، اما فقط نصفشون بهت میرسه
میلیونها آتیش روشن میکنی فقط برای اینکه ببینی چی کار میکنن
اما بعدش مثل زمستون ماه ژوئن یخ میزنی
میخوام برم تو ذهنت و همه چراغها رو روشن کنم
همه رازهاتو بخونم، ببینم در مورد رازهای من کنجکاو هستی یا نه
ما فقط بچههایی هستیم که سعی میکنیم دنیا رو بفهمیم
تو هنوز تک پسری، از یه دختر خوب میترسی
اوه، تو آماده نیستی برای، آماده برای، آماده برای من
اوه، تو آماده نیستی برای، آماده برای، آماده برای من (اوه، نه)
گوش سنگینت رو محکم بگیر، تا وقتی که آزاد بشی
تا وقتی که آماده باشی، آماده برای، آماده برای، آماده برای من
تا وقتی که آماده باشی، تو آماده برای من
من منتظر نمیمونم که بیای، تا برگردی
من منتظرت نمیمونم، اما من اینجام، من اینجام
الان منو هل نده بیرون
تو منو تو این مخمصه انداختی، کی میخواد منو بیرون بیاره؟
چرا داری منو پایین میکشی؟
اگه باید یه چیزی رو بفهمی؟
اوه، تو آماده نیستی، آماده نیستی، آماده نیستی، آماده نیستی (آمادهی من، نه، نه، نه)
اوه، تو آماده نیستی، آماده نیستی، آماده نیستی، آماده نیستی (آمادهی من، نه، نه، نه)
قلب سنگینت رو آروم کن (آرامش داشته باش)، قلب سنگینت رو آروم کن (قلب سنگینت رو آروم کن) تا وقتی که آزاد بشی
تا وقتی که آماده باشی، آماده باشی، آماده باشی، آمادهی من
تا وقتی که آماده باشی، آمادهی من باشی
روز به روز رنگهای جدید، دوست من، تو یه طوفانی
نگاه روی صورتت، همه حرفهایی که میزنی
منو به فضا میفرستی، دوست من، داری صبرمو امتحان میکنی
الان منو بیرون نمیندازی؟
منو تو این مخمصه انداختی، کی میخواد منو بیرون بیاره؟
چرا داری منو پایین میکشی؟
اگه باید یه چیزی رو بفهمی؟
اوه، تو آماده نیستی، آماده، آماده، آماده من
اوه، تو آماده نیستی، آماده، آماده، آماده من، آره
قلب سنگینت رو آروم کن، تا وقتی که آزاد بشی
تا وقتی که آماده باشی، آماده، آماده، آماده من
تا وقتی که آماده باشی، آماده من
چرا من اینقدر به تو اهمیت میدم، پسر؟ میدونی که من همینطورم
به میلیونها فکر فکر میکنم، اما فقط نصفشون بهت میرسه
میلیونها آتیش روشن میکنی فقط برای اینکه ببینی چی کار میکنن
اما بعدش مثل زمستون ماه ژوئن یخ میزنی
میخوام برم تو ذهنت و همه چراغها رو روشن کنم
همه رازهاتو بخونم، ببینم در مورد رازهای من کنجکاو هستی یا نه
ما فقط بچههایی هستیم که سعی میکنیم دنیا رو بفهمیم
تو هنوز تک پسری، از یه دختر خوب میترسی
اوه، تو آماده نیستی برای، آماده برای، آماده برای من
اوه، تو آماده نیستی برای، آماده برای، آماده برای من (اوه، نه)
گوش سنگینت رو محکم بگیر، تا وقتی که آزاد بشی
تا وقتی که آماده باشی، آماده برای، آماده برای، آماده برای من
تا وقتی که آماده باشی، تو آماده برای من
من منتظر نمیمونم که بیای، تا برگردی
من منتظرت نمیمونم، اما من اینجام، من اینجام
الان منو هل نده بیرون
تو منو تو این مخمصه انداختی، کی میخواد منو بیرون بیاره؟
چرا داری منو پایین میکشی؟
اگه باید یه چیزی رو بفهمی؟
اوه، تو آماده نیستی، آماده نیستی، آماده نیستی، آماده نیستی (آمادهی من، نه، نه، نه)
اوه، تو آماده نیستی، آماده نیستی، آماده نیستی، آماده نیستی (آمادهی من، نه، نه، نه)
قلب سنگینت رو آروم کن (آرامش داشته باش)، قلب سنگینت رو آروم کن (قلب سنگینت رو آروم کن) تا وقتی که آزاد بشی
تا وقتی که آماده باشی، آماده باشی، آماده باشی، آمادهی من
تا وقتی که آماده باشی، آمادهی من باشی
نظرات کاربران