Tell me we got time
I saw a world without you there
Somehow, you were mine
Please don’t go and leave me alone
Won’t be anybody after you
And even if one day, our time is through
Won’t be anybody after you, after you
I’ll never find another lover after you
Hope you haunt my dreams
So I won’t be alone ’cause I’d give up hope
If you weren’t there for me
Please don’t go and leave me alone
Won’t be anybody after you
And even if one day, our time is through
Won’t be anybody after you, after you
I’ll never find another lover after you
I won’t be able to love nobody else
So if you go, won’t you take me with you?
Don’t leave me alone
There won’t be anybody after you
And even if one day, our time is through, whoa
Won’t be anybody after you, after you, oh, after you
I’ll never find another lover after you
ترجمه فارسی
آیا این تمام چیزی است که نصیبمان میشود، یک زندگی کوتاه؟ به من بگو که وقت داریم
من دنیایی را بدون تو دیدم
به نوعی، تو مال من بودی
و نه، لطفا نرو
لطفا نرو و مرا تنها نگذار
نمیخواهم قلبم را به کسی جدید بدهم
بعد از تو کسی نخواهم بود
و حتی اگر روزی، زمان ما تمام شود
بعد از تو کسی نخواهم بود، بعد از تو کسی نخواهم بود
بعد از تو هرگز عاشق دیگری نخواهم شد
اگر مجبور شوی بروی، روح من باش
امیدوارم رویاهایم را تسخیر کنی
تا تنها نباشم چون امیدم را از دست میدهم
اگر برای من آنجا نبودی
و نه، لطفا نرو
لطفا نرو و مرا تنها نگذار
نمیخواهم قلبم را به کسی جدید بدهم
بعد از تو کسی نخواهم بود
و حتی اگر روزی، زمان ما تمام شود
بعد از تو کسی نخواهم بود، بعد از تو
بعد از تو هرگز عاشق دیگری نخواهم یافت
نمیتوانم ادامه دهم، عزیزم
نمیتوانم کس دیگری را دوست داشته باشم
پس اگر بروی، مرا با خودت نمیبری؟ من را تنها نگذار
نمیخواهم قلبم را به کس دیگری بدهم
بعد از تو کسی نخواهد بود
و حتی اگر روزی، زمان ما تمام شود، وای
بعد از تو کسی نخواهد بود، بعد از تو، اوه، بعد از تو
بعد از تو هرگز عاشق دیگری نخواهم یافت
نظرات کاربران