[Intro: Quavo]
Ayy, yeah
Katy Perry, Migos, ayy
[Chorus: Katy Perry]
‘Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a—, bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin’
Bon a—, bon appétit, baby (Woo)
[Verse 1: Katy Perry]
Looks like you been starvin’
You got those hungry eyes (Woo)
You could use some sugar
‘Cause your levels ain’t right (Woo)
I’m a five-star Michelin
A Kobe flown in (Woo)
You want what I’m cookin’, boy
[Pre-Chorus: Katy Perry]
Let me take you (Woo)
Under candlelight
We can wine and dine
A table for two
And it’s okay (Woo)
If you take your time
Eat with your hands, fine
I’m on the menu
[Chorus: Katy Perry]
‘Cause I’m all that you want, boy
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a—, bon appétit, baby
Appetite for seduction
Fresh out the oven
Melt in your mouth kind of lovin’
Bon a—, bon appétit, baby (Woo)
[Verse 2: Katy Perry, Quavo]
So you want some more
Well, I’m open twenty-four (Woo)
Wanna keep you satisfied
Customer’s always right (Woo)
Hope you got some room (Oh)
For the world’s best cherry pie (Woo)
Gonna hit that sweet tooth (Ayy), boy
[Pre-Chorus: Katy Perry, Quavo, Both]
Let me take you (Woo)
Under candlelight
We can wine and dine
A table for two (For two)
And it’s okay (Woo)
If you take your time (Ayy)
Eat with your hands, fine (Yeah)
I’m on the menu (Go ahead)
[Chorus: Katy Perry & Quavo]
‘Cause I’m all that you want, boy (All that you want)
All that you can have, boy (Ayy)
Got me spread like a buffet
Bon a—, bon appétit, baby (Bon appétit)
Appetite for seduction
Fresh out the oven (Fresh out the oven)
Melt in your mouth kind of lovin’
Bon a—, bon appétit, baby
‘Cause I’m all that you want, boy (Woo)
All that you can have, boy
Got me spread like a buffet
Bon a—, bon appétit, baby (Bon appétit)
Appetite for seduction
Fresh out the oven (Woo)
Melt in your mouth kind of lovin’ (Hey)
Bon a—, bon appétit, baby (Quavo)
[Verse 3: Quavo, Takeoff, Offset, Katy Perry]
Sweet potato pie (Sweet)
It’ll change your mind (Change)
Got you runnin’ back for seconds (Runnin’)
Every single night (Ayy)
I’m the one they say can change your life (Takeoff)
No waterfall, she drippin’ wet just like my ice (Blast)
Say she want a Migo night, I ask her, “What’s the price?” (Hold on)
If she do right, told her, “Get whatever you like” (Offset)
I grab her legs and now divide, aight (Aight)
Make her do a donut when she ride, aight (Skrrt)
Lookin’ at the eyes of a dime, make you blind (Dime)
In her spine and my diamonds change the climate (Shine, yeah)
Sweet tooth (Sweet), no tooth fairy (No)
Whipped cream (Whip), no dairy (Whip)
Got her hot light on, screamin’, “I’m ready” (Hot)
But no horses (Woo), no carriage (Hey, go ahead)
[Chorus: Katy Perry & Quavo]
‘Cause I’m all that you want, boy (All that you want)
All that you can have, boy (Oh)
Got me spread like a buffet (Ayy)
Bon a—, bon appétit, baby (Eat it up, eat it up, eat it up)
Appetite for seduction (Yeah, yeah, yeah)
Fresh out the oven (Yeah, yeah, yeah)
Melt in your mouth kind of lovin’
Bon a—, bon appétit, baby (Bon appétit)
[Outro: Quavo, Katy Perry]
Under candlelight (Yeah, woo)
Bon appétit, baby (Woo)
ترجمه فارسی
[مقدمه: کوآوو]
آی، آره
کیتی پری، میگوس، ای
[همخوان: کیتی پری]
چون من تمام چیزی هستم که تو میخوای، پسر
تمام چیزی که میتونی داشته باشی، پسر
منو مثل یه بوفه پهن کردی
صبح بخیر، اشتهای خوب، عزیزم
اشتها برای اغواگری
تازه از تنور دراومده
یه جورایی تو دهن آب میشه، انگار عاشقشی
Bon a—, Bon Appétit, Baby (Woo)
[قسمت اول: کیتی پری]
انگار خیلی گرسنه بودی
تو اون چشمای گرسنه رو داری (وو)
میتوانید از مقداری شکر استفاده کنید
چون سطح قند خونت مناسب نیست (وو)
من یک میشلن پنج ستاره هستم
یک کوبه با هواپیما آورده شد (وو)
پسر، تو چیزی که من میپزم رو میخوای
[پیشهمخوان: کیتی پری]
بذار ببرمت (وو)
زیر نور شمع
ما میتوانیم شراب بنوشیم و شام بخوریم
یک میز برای دو نفر
و اشکالی نداره (وو)
اگر وقت بگذارید
با دست غذا بخور، عالیه
من در منو هستم
[همخوان: کیتی پری]
چون من تمام چیزی هستم که تو میخوای، پسر
تمام چیزی که میتونی داشته باشی، پسر
منو مثل یه بوفه پخش و پلا کردی
صبح بخیر، اشتهای خوب، عزیزم
اشتها برای اغواگری
تازه از تنور دراومده
یه جورایی تو دهن آب میشه، انگار عاشقشی
Bon a—, Bon Appétit, Baby (Woo)
[قسمت دوم: کیتی پری، کوآوو]
پس بیشتر میخوای
خب، من بیست و چهار ساعته باز هستم (وو)
میخواهم تو را راضی نگه دارم
همیشه حق با مشتری است (وو)
امیدوارم جایی برای خودت پیدا کنی (اوه)
برای بهترین پای گیلاس دنیا (وو)
پسر، دلم میخواد شیرینی بخورم (اییی)،
[پیشهمخوان: کیتی پری، کواوو، هر دو]
بذار ببرمت (وو)
زیر نور شمع
ما میتوانیم شراب بنوشیم و شام بخوریم
یک میز برای دو نفر (برای دو نفر)
و اشکالی نداره (وو)
اگه عجله نکنی (ای)
با دستات غذا بخور، باشه (آره)
من توی منو هستم (برو جلو)
[همخوان: کیتی پری و کواوو]
چون من همه چیزی هستم که تو میخوای، پسر (همه چیزی که تو میخوای)
هرچی که میتونی داشته باشی، پسر (ای)
منو مثل یه بوفه پخش و پلا کردی
Bon a—, Bon Appétit, Baby (Bon appétit)
اشتها برای اغواگری
تازه از تنور بیرون آمده
یه جورایی تو دهن آب میشه، انگار عاشقشی
صبح بخیر، اشتهای خوب، عزیزم
چون من همه چیزی هستم که تو میخوای، پسر (وو)
تمام چیزی که میتونی داشته باشی، پسر
منو مثل یه بوفه پخش و پلا کردی
Bon a—, Bon Appétit, Baby (Bon appétit)
اشتها برای اغواگری
تازه از تنور دراومده (وو)
یه جورایی تو دهنت آب میشه، انگار عاشقشی (هی)
Bon a—, Bon Appétit, Baby (Quavo)
[قسمت ۳: کواوو، تیکآف، آفست، کیتی پری]
پای سیبزمینی شیرین (شیرین)
نظرت رو عوض میکنه (تغییر)
باعث میشه برای چند ثانیه برگردی (بدو)
هر شب (ای)
من همونیم که میگن میتونه زندگیتو تغییر بده (پرواز)
آبشاری در کار نیست، او درست مثل یخ من از آب میچکد (بلاست)
بگو که یه شب میگو میخواد، ازش میپرسم، “قیمتش چقدره؟” (صبر کن)
اگر درست عمل کرد، به او گفت، «هر چه دوست داری بردار» (آفست)
پاهاشو میگیرم و حالا تقسیمش میکنم، هشت (درسته)
وقتی سوار ماشین میشه، مجبورش کن یه دونات درست کنه، همین الان (Skrrt)
به چشمای یه سکه ده سنتی نگاه کردن، کورت میکنه (سکه)
در ستون فقرات او و الماسهای من، آب و هوا تغییر میکند (می درخشد، بله)
شیرینیدوست (شیرین)، بیشیرینی (نه)
خامه زده شده (ویپ)، بدون لبنیات (ویپ)
چراغ داغش رو روشن کرده، فریاد میزنه “من آمادهام” (داغ)
اما نه اسبی (وو)، نه کالسکهای (هی، بفرما)
[همخوان: کیتی پری و کواوو]
چون من همه چیزی هستم که تو میخوای، پسر (همه چیزی که تو میخوای)
هرچی که میتونی داشته باشی، پسر (اوه)
مثل یه بوفه همه جا رو برام باز کردی (ایی)
بنوش، اشتهات رو خوب کن، عزیزم (بخورش، بخورش، بخورش)
اشتهای اغواگری (آره، آره، آره)
تازه از تنور دراومده (آره، آره، آره)
یه جورایی تو دهن آب میشه، انگار عاشقشی
Bon a—, Bon Appétit, Baby (Bon appétit)
[پایانی: کواوو، کیتی پری]
زیر نور شمع (آره، وو)
خوش اشتها، عزیزم (وو)
نظرات کاربران