If changin’ my hair would make you care
Then I’d grab the kitchen scissors
And cut myself to slivers
For you
If being more polite would keep you satisfied
If being less insane would make you stay
Then I’d be more like my sister
Say, “Thank you, ma’am and mister”
To you, for you
Until the puzzle pieces aren’t me at all
I look in the mirror, now I’m just a jigsaw-aw
You take every part of me, all of the things you need
Then the rest, you discard
I look in the mirror, now I’m just a jigsaw-aw
Still, you don’t even fucking love me
(Jigsaw, jigsaw, jigsaw, jigsaw)
Killin’ parts of myself to fit you
Clear as shit I was not the issue
Pointin’ out all my flaws doesn’t help
Don’t you love me?
Until the puzzle pieces aren’t me at all
I look in the mirror, now I’m just a jigsaw-aw
You take every part of me, all of the things you need
Then the rest, you discard
I look in the mirror, now I’m just a jigsaw-aw
ترجمه فارسی
اگر عوض کردن لباسهایم باعث میشد بیشتر از من خوشت بیاید
اگر عوض کردن موهایم باعث میشد بیشتر به من اهمیت بدهی
آنوقت قیچی آشپزخانه را برمیداشتم
و خودم را تکهتکه میکردم
برای تو
اگر مودبتر بودن تو را راضی نگه میداشت
اگر کمتر دیوانه بودن باعث میشد بمانی
آنوقت بیشتر شبیه خواهرم میشدم
بگوید: “ممنون، خانم و آقا”
برای تو، برای تو
من تمام اجزای وجودم را تغییر دادهام
تا زمانی که تکههای پازل اصلاً من نباشند
به آینه نگاه میکنم، حالا فقط یک پازل هستم
تو تمام اجزای وجودم را برمیداری، تمام چیزهایی که نیاز داری
سپس بقیه را دور میریزی
به آینه نگاه میکنم، حالا فقط یک پازل هستم
تمام کارهایی که کردم فقط برای خوشحال کردن تو بود
با این حال، تو حتی عاشق من هم نیستی
(پازل، پازل، پازل، پازل)
بخشهایی از خودم را میکشم تا با تو جور شوم
به وضوح، من مشکل نبودم
اگر من کاری کردم که از من خوشت بیاد، اصلاً خودم رو دوست دارم؟
اشاره کردن به همه عیبهام کمکی نمیکنه
چرا دوستم نداری؟
مگه دوستم نداری؟
من تک تک اجزای وجودم رو تغییر دادم
تا جایی که دیگه تیکههای پازل دیگه من نیستم
به آینه نگاه میکنم، حالا فقط یه پازلم
تو تک تک اجزای وجودم رو میگیری، همه چیزهایی که لازم داری
بعد بقیه رو دور میریزی
به آینه نگاه میکنم، حالا فقط یه پازلم
نظرات کاربران