مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Holidays از Conan Gray به همراه متن و ترجمه مجزا

I’m so tired of taking orders from everyone
And my house is like a hoarder’s, my bed undone
Books that I’ll never read, magazines
Photo strips of you and me
Felt so old at only seventeen
Took a flight back to Texas just like every year
We barely talk but our friendship can’t disappear
At Kerbey Lane the coffee tastes like gasoline
Could you order some for me?
I’m too cold and I’m too tired to speak
All my youth I never knew that life would ever change
But we keep on growing, didn’t think it’d show
But I see it on your face
The years have passed but you laugh exactly the same
When I see you for the holidays
In those eyes, I see lifetimes I’ve had with you
From graduation, whole way back to elementary school
Teachers hang up the wreaths, children sing
Years ago that was you and me
What I’d give to once again be naive
All my youth I never knew that life would ever change
But we keep on growing, didn’t think it’d show
But I see it on your face
The years have passed but you laugh exactly the same
When I see you for the holidays
All my youth I never knew that life would ever change
But we keep on growing, didn’t think it’d show
But I see it on your face
The years have passed but you laugh exactly the same
When I see you for the holidays

ترجمه فارسی

از اینکه از همه دستور بگیرم خسته شده‌ام
و خانه‌ام مثل خانه‌ی یک احتکارکننده است، تختم از هم پاشیده
کتاب‌هایی که هرگز نخواهم خواند، مجلات
عکس‌های من و تو
در هفده سالگی خیلی پیر شده‌ام
مثل هر سال با هواپیما به تگزاس برگشتم
به ندرت با هم حرف می‌زنیم اما دوستی‌مان از بین نمی‌رود
در خیابان کربی، قهوه طعم بنزین می‌دهد
می‌توانی کمی برای من سفارش بدهی؟ خیلی سردمه و خیلی خسته‌ام که حرف بزنم
در تمام جوانی‌ام هرگز نمی‌دانستم که زندگی تغییر خواهد کرد
اما ما همچنان در حال رشد هستیم، فکر نمی‌کردم که این تغییر آشکار شود
اما این را در چهره‌ات می‌بینم
سال‌ها گذشته اما تو دقیقاً مثل قبل می‌خندی
وقتی تو را برای تعطیلات می‌بینم
در آن چشمان، زندگی‌هایی را که با تو داشته‌ام می‌بینم
از فارغ‌التحصیلی، تا مدرسه ابتدایی
معلمان حلقه‌های گل را آویزان می‌کنند، بچه‌ها آواز می‌خوانند
سال‌ها پیش، من و تو بودیم
چیزی که حاضرم بدهم تا دوباره ساده‌لوح باشم
در تمام جوانی‌ام هرگز نمی‌دانستم که زندگی تغییر خواهد کرد
اما ما همچنان در حال رشد هستیم، فکر نمی‌کردم که این تغییر آشکار شود
اما این را در چهره‌ات می‌بینم
سال‌ها گذشته اما تو دقیقاً مثل قبل می‌خندی
وقتی تو را برای تعطیلات می‌بینم
در تمام جوانی‌ام هرگز نمی‌دانستم که زندگی تغییر خواهد کرد
اما ما همچنان در حال رشد هستیم، فکر نمی‌کردم که این تغییر آشکار شود
اما این را در چهره‌ات می‌بینم
سال‌ها گذشته اما تو دقیقاً مثل قبل می‌خندی
وقتی تو را برای تعطیلات می‌بینم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا