But they don’t know you like I do
Or at least the sides I thought I knew
I can’t bear this time
It drags on, as I lose my mind
Reminded by things I find
Like notes and clothes you left behind
Wake me up, wake me up when all is done
I won’t rise until this battle’s won
My dignity’s become undone
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk
I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk
What if I lose my heart and fail the climb?
I won’t forgive me if I give up trying
I heard his voice today
I didn’t know a single word he said
Not one resemblance to the man I met
Just a vague and broken boy instead
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk
I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I-I’m willing to take the risk
Bursting at the seams, no doubt
We almost fall apart then burn the pieces
To watch them turn to dust
But nothing will ever taint us
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk
I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I-I’m willing to take the risk
Will he still love me even when he’s free
Or will he go back to the place where he
Will choose the poison over me?
When we spoke yesterday
He said to hold my breath and sit and wait
“I’ll be home so soon, I won’t be late”
He can’t do it on his own
If this ain’t love, then what is?
He’s willing to take the risk
He can’t do it on his own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk
He can’t do it on his own
If this ain’t love, then what is?
We’re willing to take the risk
I won’t go
I can’t do it on my own
If this ain’t love, then what is?
I’m willing to take the risk
ترجمه فارسی
… بعضیها میگویند، بدون تو بهتر خواهم بود
اما آنها تو را مثل من نمیشناسند
یا حداقل آن جنبههایی را که فکر میکردم میشناسم نمیشناسند
این بار نمیتوانم تحمل کنم
طول میکشد، همانطور که عقلم را از دست میدهم
چیزهایی که پیدا میکنم به یادم میآورند
مثل یادداشتها و لباسهایی که جا گذاشتهای
من را بیدار کن، وقتی همه چیز تمام شد بیدارم کن
تا زمانی که این نبرد پیروز نشود، بلند نمیشوم
وقار من از بین رفته است
… اما من نمیروم
من نمیتوانم به تنهایی این کار را انجام دهم
اگر این عشق نیست، پس چیست؟
من حاضرم ریسک کنم
من نمیروم
من نمیتوانم به تنهایی این کار را انجام دهم
اگر این عشق نیست، پس چیست؟
من حاضرم ریسک کنم
… خیلی ترسیدهام، خیلی میترسم که وارد این مسیر شوم
اگر قلبم را از دست بدهم و در صعود شکست بخورم چه؟
اگر دست از تلاش بردارم، خودم را نمیبخشم
امروز صدایش را شنیدم
حتی یک کلمه هم از حرفهایش نمیدانستم
هیچ شباهتی به مردی که ملاقات کردم نداشت
فقط یک پسر مبهم و شکسته بود
… اما من نمیروم
من نمیتوانم به تنهایی این کار را انجام دهم
اگر این عشق نیست، پس چیست؟
من حاضرم ریسک کنم
من نمیروم
من نمیتوانم به تنهایی این کار را انجام دهم
اگر این عشق نیست، پس چیست؟
من-من حاضرم ریسک کنم
… مواقعی پیش خواهد آمد، ما سعی خواهیم کرد که تسلیم شویم
بدون شک از هم میپاشیم
ما تقریباً از هم میپاشیم و سپس تکههایش را میسوزانیم
تا تماشای تبدیل شدنشان به خاک را بکنیم
اما هیچ چیز هرگز ما را لکهدار نخواهد کرد
… من نمیروم
من نمیتوانم به تنهایی این کار را انجام دهم
اگر این عشق نیست، پس چیست؟
من حاضرم ریسک کنم
من نمیروم
من نمیتوانم به تنهایی این کار را انجام دهم
اگر این عشق نیست، پس چیست؟
من-من حاضرم ریسک کنم
… آیا او، آیا او هنوز مرا به یاد خواهد آورد؟
آیا او حتی وقتی آزاد است، هنوز مرا دوست خواهد داشت؟
یا به جایی که … برمیگردد
سم را به من ترجیح میدهد؟
دیروز وقتی صحبت کردیم
او گفت نفسم را حبس کنم و بنشینم و منتظر بمانم
“من خیلی زود به خانه میرسم، دیر نمیکنم”
… او نمیرود
او نمیتواند به تنهایی این کار را انجام دهد
اگر این عشق نیست، پس چیست؟
او حاضر است ریسک کند
… پس من نمیروم
او نمیتواند به تنهایی این کار را انجام دهد
اگر این عشق نیست، پس چیست؟
من حاضرم ریسک کنم
… چون او نمیرود
او نمیتواند به تنهایی این کار را انجام دهد
اگر این عشق نیست، پس چیست؟
ما حاضریم ریسک کنیم
من نمیرم
من نمیتونم تنهایی انجامش بدم
اگر این عشق نیست، پس چیه؟
من حاضرم ریسک کنم
نظرات کاربران