You just might forget that this was what you’re gettin’ hyped for
Late at night, do the things to him, mean that guy who
Need someone who’s sweet enough
Who’ll shoot to make that high note
Runnin’ over a billion men, ooh-ooh
Runnin’ through a difficult place
You gon’ meet a billion hands, ooh-ooh, ooh
But you know that it ain’t real cherry
Know that it ain’t real cherry
She’s just like candy, she’s so sweet
But you know that it ain’t real
Know that it ain’t real
Put me in your mouth, baby, and eat it ’til your teeth rot
I can be your cherry, apple, pecan, or your key lime
Baby, I got everything and so much more than she’s got
Runnin’ over a billion men, ooh-ooh
Runnin’ through a difficult place
You gon’ meet a billion hands, ooh-ooh, ooh
But you know that it ain’t real cherry
Know that it ain’t real cherry
She’s just like candy, she’s so sweet
But you know that it ain’t real
Know that it ain’t real
But you know that it ain’t real cherry
Know that it ain’t real cherry
She’s just like candy, she’s so sweet
But you know that it ain’t real
Know that it ain’t real
You still lick the wrapper
It’s addictive, you know this, but you still lick the wrapper
Sugar-coated, lies unfolded
You still lick the wrapper
It’s addictive, you know this, but you still lick the wrapper
But you know that it ain’t real cherry (so sweet)
Know that it ain’t real cherry (so sweet)
She’s just like candy, she’s so sweet
But you know that it ain’t real
Know that it ain’t real
But you know that it ain’t real cherry (oh yeah)
Know that it ain’t real cherry (oh yeah, yeah-yeah)
She’s just like candy (you’re mine), she’s so sweet
But you know that it ain’t real
Know that it ain’t real (whoa)
ترجمه فارسی
میتونم چند جور اسم ببرم، عزیزم، این ممکنه…
شاید یادت بره که این چیزی بود که براش تبلیغ میکردی.
آخر شب، باهاش هر کاری بکن، به اون پسری که…
به کسی نیاز داری که به اندازه کافی شیرین باشه.
کی حاضره انقدر شیرین باشه که اون آهنگ بالا رو بزنه؟
و این یه چیز عادیه.
با میلیاردها مرد ور بره، اوه اوه.
از یه جای سخت بگذره.
با میلیاردها دست روبرو میشی، اوه اوه، اوه.
اون مثل آبنبات میمونه، خیلی شیرینه.
اما میدونی که گیلاس واقعی نیست.
بدون که گیلاس واقعی نیست.
اون مثل آبنبات میمونه، خیلی شیرینه.
اما میدونی که واقعی نیست.
بدون که واقعی نیست.
من میتونم شکر تو باشم وقتی که دنبال یه جای شیرین هستی.
منو بذار تو دهنت، عزیزم، و بخورش تا دندونات پوسیده بشه.
من میتونم گیلاس، سیب، گردو یا کلید تو باشم. لیموترش
عزیزم، من همه چیز دارم و خیلی بیشتر از اون چیزی که اون داره
و این یه چیز خیلی معمولیه
از بالای سر یه میلیارد مرد رد میشم، اوه-اوه
از یه جای سخت رد میشم
قراره یه میلیارد دست پیدا کنی، اوه-اوه، اوه
اون درست مثل آبنباته، خیلی شیرینه
اما میدونی که گیلاس واقعی نیست
میدونی که گیلاس واقعی نیست
اون درست مثل آبنباته، خیلی شیرینه
اما میدونی که واقعی نیست
میدونی که گیلاس واقعی نیست
اون درست مثل آبنباته، خیلی شیرینه
اما میدونی که گیلاس واقعی نیست
میدونی که گیلاس واقعی نیست
اون درست مثل آبنباته، خیلی شیرینه
اما میدونی که واقعی نیست
میدونی که واقعی نیست
با روکش شکر، دروغهای آشکار
هنوز جلدش رو لیس میزنی
اعتیادآوره، اینو میدونی، اما هنوز لیس میزنی بستهبندی
پوشیده از شکر، دروغهای آشکار
هنوز بستهبندی را لیس میزنی
اعتیادآور است، این را میدانی، اما هنوز بستهبندی را لیس میزنی
او درست مثل آبنبات است، خیلی شیرین است
اما میدانی که گیلاس واقعی نیست (خیلی شیرین)
میدانی که گیلاس واقعی نیست (خیلی شیرین)
او درست مثل آبنبات است، خیلی شیرین است
اما میدانی که واقعی نیست
میدانی که واقعی نیست
او درست مثل آبنبات است (اوه بله)، خیلی شیرین است (اوه بله)
اما میدانی که گیلاس واقعی نیست (اوه بله)
میدانی که گیلاس واقعی نیست (اوه بله، بله-بله)
او درست مثل آبنبات است (تو مال منی)، خیلی شیرین است
اما میدانی که واقعی نیست
میدانی که واقعی نیست (وای)
نظرات کاربران