مجله موسیقی ملود
0

آهنگ اسپانیایی 999 از Selena Gomez و Camilo به همراه متن و ترجمه مجزا

[Intro: Selena Gomez, Selena Gomez & Camilo]
Hace mucho tiempo que quiero decirte algo y no puedo
Se me pone la piel de gallina cada vez que te veo
Ya busqué en internet pa’ ver si es normal
Sentirse tan bien y a la vez tan mal
Quererte besar sin poder besar-te
Tocar sin poder tocar-te

[Pre-Coro: Selena Gomez & Camilo]
No tengo fotos contigo, pero en la pared tengo un espacio
No hemos salido ni un día y ya quiero cеlebrar aniversario
Quiero quе esta noche vengas de visita
De fondo poner tu playlist favorita
Quiero hacerlo contigo, yo no quiero tener que ir despacio

[Coro: Selena Gomez & Camilo, Selena Gomez]
Yo sé que piensas en mí
Y el corazón se te mueve
Si tú quieres ir a mil
Yo estoy en noveciento’ noventa y nueve
Yo sé que piensas en mí (Yo sé que piensas en mí)
Y el corazón se te mueve (Y el corazón se te mueve)
Si tú quieres ir a mil
Yo estoy en noveciento’ noventa y nueve
[Verso 1: Camilo]
Yo sé que pa’ llegar a mil hay que empezar de cero
Primero cae la lluvia antes del aguacero
Y pa’ serte sincero, yo ya no me espero
No tengo duda’ que esto es amor verdadero, mm-mm
Llevo ya rato pensando en la noche perfecta
Cuando ya pueda tenerte completa
Tú y yo volando sin avioneta
Viajando sin maleta

[Pre-Coro: Selena Gomez & Camilo, Camilo]
No tengo fotos contigo, pero en la pared tengo un espacio (Ya tengo el espacio)
No hemos salido ni un día y ya quiero celebrar aniversario (Sí, sí, sí, sí)
Quiero que esta noche vengas de visita (Ah)
De fondo poner tu playlist favorita
Quiero hacerlo contigo, yo no quiero tener que ir despacio (Yo no quiero, yo no quiero)

[Coro: Selena Gomez & Camilo, Camilo]
Yo sé que piensas en mí
Y el corazón se te mueve (El corazón se te mueve)
Si tú quieres ir a mil
Yo estoy en noveciento’ noventa y nueve (Noveciento’ noventa y nueve)
Yo sé que piensas en mí
Y el corazón se te mueve (El corazón se te mueve)
Si tú quieres ir a mil
Yo estoy en noveciento’ noventa y nueve (Sí, sí, sí, sí)
[Verso 2: Selena Gomez & Camilo, Ambos]
Tengo gana’ ya de hacer contigo (Tengo gana’ ya)
Lo que hicimo’ ya en mi cabeza
No son lo’ primero’, pero sí que sean lo’ mío’
Los último’ labios que besas

[Pre-Coro: Selena Gomez & Camilo]
No tengo fotos contigo, pero en la pared tengo un espacio
No hemos salido ni un día y ya quiero celebrar aniversario
Quiero que esta noche vengas de visita
De fondo poner tu playlist favorita
Quiero hacerlo contigo, yo no quiero tener que ir despacio

[Coro: Selena Gomez & Camilo, Selena Gomez]
Yo sé que piensas en mí
Y el corazón se te mueve
Si tú quieres ir a mil
Yo estoy en noveciento’ noventa y nueve
Yo sé que piensas en mí (Yo sé que piensas en mí)
Y el corazón se te mueve (Y el corazón se te mueve)
Si tú quieres ir a mil
Yo estoy en noveciento’ noventa y nueve

ترجمه فارسی

[مقدمه: سلنا گومز، سلنا گومز و کامیلو]
خیلی وقته میخوام یه چیزی بهت بگم و نمیتونم.
هر بار که تو را می بینم غاز می شوم
قبلا تو اینترنت سرچ کردم ببینم طبیعیه یا نه.
احساس خیلی خوب و در عین حال خیلی بد
می خواهم تو را ببوسم بدون اینکه بتوانم تو را ببوسم
لمس کردن بدون اینکه بتواند شما را لمس کند

[پیش کر: سلنا گومز و کامیلو]
من هیچ عکسی از شما ندارم اما روی دیوار جای خالی دارم.
ما حتی یک روز هم بیرون نرفته ایم و من از قبل می خواهم سالگردمان را جشن بگیرم.
ازت میخوام امشب تشریف بیاری
لیست پخش مورد علاقه خود را در پس زمینه پخش کنید.
من می خواهم این کار را با شما انجام دهم، نمی خواهم آهسته پیش بروم

[کر: سلنا گومز و کامیلو، سلنا گومز]
میدونم به من فکر میکنی
و قلبت به حرکت در می آید
اگه میخوای برو هزار
من در نهصد و نود و نه هستم
می دانم که به من فکر می کنی (می دانم که به من فکر می کنی)
و قلبت حرکت می کند (و قلبت حرکت می کند)
اگه میخوای برو هزار
من در نهصد و نود و نه هستم
[آیه 1: کامیلو]
می دانم که برای رسیدن به هزار باید از صفر شروع کرد
ابتدا باران قبل از بارندگی می بارد
و راستش را بخواهید، دیگر انتظاری ندارم.
من شک ندارم که این عشق واقعی است، mm-mm
مدتی است که به یک شب عالی فکر می کنم.
وقتی میتونم کاملا تو رو داشته باشم
من و تو بدون هواپیما پرواز می کنیم
سفر بدون چمدان

[پیش کر: سلنا گومز و کامیلو، کامیلو]
من هیچ عکسی از شما ندارم، اما یک فضای روی دیوار دارم (من قبلاً فضا را دارم)
ما حتی یک روز هم بیرون نرفته ایم و من از قبل می خواهم سالگردمان را جشن بگیرم (بله، بله، بله، بله)
من می خواهم که امشب به دیدارت بیایی (آه)
لیست پخش مورد علاقه خود را در پس زمینه پخش کنید.
من می خواهم این کار را با شما انجام دهم، نمی خواهم مجبور باشم آهسته پیش بروم (نمی خواهم، نمی خواهم)

[کر: سلنا گومز و کامیلو، کامیلو]
میدونم به من فکر میکنی
و قلب شما حرکت می کند (قلب شما حرکت می کند)
اگه میخوای برو هزار
من در نهصد و نود و نه هستم (نهصد و نود و نه)
میدونم به من فکر میکنی
و قلب شما حرکت می کند (قلب شما حرکت می کند)
اگه میخوای برو هزار
من در نهصد و نود و نه هستم (بله، بله، بله، بله)
[آیه 2: سلنا گومز و کامیلو، هر دو]
من مشتاقانه منتظر انجام آن با شما هستم (من مشتاقانه منتظر آن هستم)
کاری که ما انجام دادیم از قبل در ذهن من است
آنها “اولین” نیستند، اما باید “مال من” باشند
آخرین لبی که می بوسی

[پیش کر: سلنا گومز و کامیلو]
من هیچ عکسی از شما ندارم اما روی دیوار جای خالی دارم.
ما حتی یک روز هم بیرون نرفته ایم و من از قبل می خواهم سالگردمان را جشن بگیرم.
ازت میخوام امشب تشریف بیاری
لیست پخش مورد علاقه خود را در پس زمینه پخش کنید.
من می خواهم این کار را با شما انجام دهم، نمی خواهم آهسته پیش بروم

[کر: سلنا گومز و کامیلو، سلنا گومز]
میدونم به من فکر میکنی
و قلبت به حرکت در می آید
اگه میخوای برو هزار
من در نهصد و نود و نه هستم
می دانم که به من فکر می کنی (می دانم که به من فکر می کنی)
و قلبت حرکت می کند (و قلبت حرکت می کند)
اگه میخوای برو هزار
من در نهصد و نود و نه هستم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا