[Verse 1]
Oh, I’m a mess right now, inside out
Searching for a sweet surrender, but this is not the end
I can’t work it out, how?
Going through the motions, going through us
[Pre-Chorus]
And, oh, I’ve known it for the longest time
And all of my hopes, all of my words
Are all over written on the signs
When you’re on my road walkin’ me home
Home, home, home, home
[Chorus]
See the flames inside my eyes
It burns so bright, I wanna feel your love, no
Easy, baby, maybe I’m a liar
But for tonight, I wanna fall in love
And put your faith in my stomach
[Verse 2]
I messed up this time, late last night
Drinking to suppress devotion with fingers intertwined
I can’t shake this feeling now
We’re going through the motions, hopin’ you’d stop
[Pre-Chorus]
And, oh, I’ve only caused you pain, you know
But all of my words will always be low
Of all, all the love we spoke
When you’re on my road walkin’ me home
Home, home, home, home
[Chorus]
See the flames inside my eyes
It burns so bright, I wanna feel your love, no
Easy, baby, maybe I’m a liar
But for tonight, I wanna fall in love
And put your faith in my stomach
[Bridge]
And for how long I love my lover?
For how long I love my lover now, now?
For how long, long I love my lover now, now?
For how long, long I love my lover now, now?
For how long, long I love my lover now, now? (And I feel love)
For how long, long I love my lover now, now?
(I feel it all over now, now, and I feel love)
For how long, long I love my lover now, now?
(I feel it all over now, now, and I feel love)
For how long, long I love my lover now, now?
(I feel it all over now, now, and I feel love)
For how long, long I love my lover now, now?
(I feel it all over now, now, and I feel love)
For how long, long I love my lover now, now?
(I feel it all over now, now, and I feel love)
[Outro]
For how long I love my lover now, now?
For how long, long I love my lover?
ترجمه فارسی
[قسمت ۱]
اوه، من الان یه آدم آشفتهام، از درون و بیرون
دنبال یه تسلیم شیرینم، اما این پایان نیست
نمیتونم حلش کنم، چطور؟
از میانِ احساسات عبور میکنم، از میانِ ما عبور میکنم
[پیشهمخوان]
و، اوه، من این را مدتهاست که میدانم
و تمام امیدهایم، تمام کلماتم
همه روی تابلوها نوشته شدهاند
وقتی تو در جادهی من هستی و مرا به خانه میرسانی
خانه، خانه، خانه، خانه
[همخوان]
شعلههای درون چشمانم را ببین
خیلی روشن میسوزد، میخواهم عشق تو را حس کنم، نه
آسان، عزیزم، شاید من یک دروغگو باشم
اما برای امشب، میخواهم عاشق شوم
و ایمان تو را در دلم قرار دهم
[قسمت ۲]
این بار خراب کردم، دیشب دیروقت
نوشیدم تا فداکاری را با انگشتان در هم تنیده سرکوب کنم
الان نمیتوانم این احساس را از بین ببرم
ما داریم از میانِ احساسات عبور میکنیم، به امید اینکه تو بس کنی
[پیشهمخوان]
و، اوه، من فقط باعث درد تو شدهام، میدانی
اما تمام کلمات من همیشه ضعیف خواهند بود
از همه، تمام عشقی که گفتیم
وقتی تو در جادهی من هستی من را به خانه میبری
خانه، خانه، خانه، خانه
[همخوان]
شعلههای درون چشمانم را ببین
خیلی روشن میسوزد، میخواهم عشق تو را حس کنم، نه
آسان، عزیزم، شاید من یک دروغگو باشم
اما برای امشب، میخواهم عاشق شوم
و ایمان تو را در قلبم قرار دهم
[بریج]
و تا کی عاشقم را دوست دارم؟
تا کی، تا کی، تا کی، تا کی، تا کی، تا کی؟
تا کی، تا کی، تا کی، تا کی؟
تا کی، تا کی، تا کی؟ (و عشق را احساس میکنم)
تا کی، تا کی، تا کی، تا کی عاشقم را دوست دارم؟
(و عشق را احساس میکنم)
تا کی، تا کی، تا کی؟
(همه چیز را احساس میکنم، همه چیز را احساس میکنم، و عشق را احساس میکنم)
تا کی، تا کی، تا کی، تا کی، تا کی؟ (الان، الان، همه چیز را حس میکنم و عشق را احساس میکنم)
چه مدت، مدت است که عاشق معشوقم هستم؟
(الان، الان، همه چیز را حس میکنم و عشق را احساس میکنم)
چه مدت، مدت است که عاشق معشوقم هستم؟
(الان، الان، همه چیز را حس میکنم و عشق را احساس میکنم)
[پایانی]
چه مدت است که عاشق معشوقم هستم، الان؟
چه مدت، مدت است که عاشق معشوقم هستم؟
نظرات کاربران