مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Don’t Leave Home از Dido به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1]
Like a ghost, don’t need a key
Your best friend I’ve come to be
And please don’t think of getting up for me
You don’t even need to speak

[Verse 2]
When I’ve been here for just one day
You’ll already miss me if I go away
So close the blinds and shut the door
You won’t need other friends anymore

[Pre-Chorus]
Oh, don’t leave home
Oh, don’t leave home

[Chorus]
And if you’re cold, I’ll keep you warm
And if you’re low, just hold on
‘Cause I will be your safety
Oh, don’t leave home

[Verse 2]
And I arrived when you were weak
I’ll make you weaker, like a child
Now all your love you give to me
When your heart is all that I need
[Pre-Chorus]
Oh, don’t leave home
Oh, don’t leave home

[Chorus]
And if you’re cold, I’ll keep you warm
And if you’re low, just hold on
‘Cause I will be your safety
Oh, don’t leave home

[Bridge]
Oh, how quiet, quiet the world can be
When it’s just you and little me
Everything is clear, and everything is new
So you won’t be leaving, will you?

[Chorus]
And if you’re cold, I’ll keep you warm
And if you’re low, just hold on
‘Cause I will be your safety
Oh, don’t leave home
‘Cause I will be your safety
And I will be your safety
And I will be your safety
Oh, don’t leave home

ترجمه فارسی

[قسمت ۱]
مثل یه روح، به کلید نیاز نداری
من بهترین دوست تو هستم
و لطفا فکر نکن که برای من بلند بشی
حتی لازم نیست حرف بزنی

[قسمت ۲]
وقتی فقط یه روز اینجا باشم
اگه برم دلت برام تنگ میشه
پس پرده‌ها رو بکش و در رو ببند
دیگه به ​​دوستای دیگه نیاز نداری

[قسمت قبل از ترجیع‌بند]
اوه، خونه رو ترک نکن

[قسمت قبل از ترجیع‌بند]
و اگه سردته، من گرمت نگه میدارم
و اگه غمگینی، فقط بمون
چون من امنیت تو خواهم بود
اوه، خونه رو ترک نکن

[قسمت بعد از ترجیع‌بند]
و من وقتی رسیدم که ضعیف بودی
من تو رو ضعیف‌تر می‌کنم، مثل یه بچه
حالا تمام عشقت رو به من میدی
وقتی قلبت تنها چیزیه که نیاز دارم

[قسمت قبل از ترجیع‌بند]
اوه، خونه رو ترک نکن
اوه، ترک نکن خانه

[همخوان]
و اگر سردت باشد، من تو را گرم نگه می‌دارم
و اگر غمگین باشی، فقط صبر کن
چون من امنیت تو خواهم بود
اوه، خانه را ترک نکن

[پل]
اوه، دنیا چقدر می‌تواند ساکت و آرام باشد
وقتی فقط تو و من کوچک هستی
همه چیز روشن است، و همه چیز جدید است
پس تو نمی‌روی، نه؟

[همخوان]
و اگر سردت باشد، من تو را گرم نگه می‌دارم
و اگر غمگین باشی، فقط صبر کن
چون من امنیت تو خواهم بود
اوه، خانه را ترک نکن
چون من امنیت تو خواهم بود
و من امنیت تو خواهم بود
و من امنیت تو خواهم بود
اوه، خانه را ترک نکن

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا