And I never sleep right if I know you won’t check in
When I’m sick of myself, you’re the medicine
Nothing else ever seems to help
You know I’ve tried it all, I’ve cast if off
Never had a dream, a dream that you’re not in
When I’m sick of myself, you’re the medicine
When my blood turns to broken glass
And I’m dreamin’ of a heart attack
You’re coming to save the world, you save my world, my world
When I’m sick of myself, you’re the medicine
When Monday’s hard and Tuesday is too
When Wednesday comes, I’ll think of you
And the way I was just gritting my teeth
When I just can’t win, I take my medicine
When your blood turns to broken glass
And you try your best but you finish last
You still save the world ’cause you’re my world, my world
When I’m sick of myself, you’re the medicine
When I’m sick of myself, you’re the medicine
Ooh, whenever I feel this pain
You always know what to say
You’re the cure, you’re the love
You’re the medicine
ترجمه فارسی
یک دوز از تو، تمام چیزی است که برای ارضا شدن نیاز دارم
و اگر بدانم که تو به من سر نمیزنی، هرگز درست نمیخوابم
وقتی از خودم خسته میشوم، تو دارو هستی
به نظر نمیرسد هیچ چیز دیگری کمک کند
میدانی که همه چیز را امتحان کردهام، اگر چیزی باشد، آن را کنار گذاشتهام
تا به حال رویایی نداشتهام، رویایی که تو در آن نباشی
وقتی از خودم خسته میشوم، تو دارو هستی
وقتی خونم تبدیل به شیشه شکسته میشود
و من رویای حمله قلبی را میبینم
تو میآیی تا دنیا را نجات دهی، تو دنیای من را نجات میدهی، دنیای من
وقتی از خودم خسته میشوم، تو دارو هستی
وقتی دوشنبه سخت است و سهشنبه هم خیلی زیاد
وقتی چهارشنبه میرسد، به تو فکر میکنم
و همانطور که دندانهایم را به هم میفشردم
وقتی نمیتوانم برنده شوم، دارویم را میخورم
وقتی خونت تبدیل به شیشه شکسته میشود
و تو تمام تلاشت را میکنی اما آخر میشوی
تو هنوز دنیا را نجات میدهی چون تو دنیای منی، دنیای من
وقتی از خودم خسته میشوم، تو دارو
وقتی از خودم خسته میشوم، تو دارو هستی
اوه، هر وقت این درد را احساس میکنم
تو همیشه میدانی چه بگویم
تو درمان هستی، تو عشق هستی
تو دارو هستی
نظرات کاربران