And I got death on my mind
Come on, follow me (ah)
Away from the nightlife
Sleeping in nirvana
And I will long for the gutter
When I’m in your arms (ah)
I long for my freedom (ah)
In many ways we’re not the same
But in some ways we are
Looking for something new in the skin of an avatar
All we ever had is hunger
(Hunger, hunger)
All we never get is power
(Hunger, hunger)
Would you ever feel each other?
Eh oh eh oh
(Do we ever have power?)
All ever ever had is hunger
Hunger, oh
Your body is a garden
Cared for or forgotten
Kill me with medicine
Heal me with poison
Imagine all the naked people on the work machines
If I cannot open my mouth, then would you talk for me?
All we ever had is hunger
(Hunger, hunger)
All we never get is power
(Hunger, hunger, oh)
Would you ever feel each other?
Eh oh eh oh
(Do we ever have power?)
All we ever had is hunger
Hunger, oh
A yo, a yo, a yo
Oh, a yo
A yo, a yo, a yo
(Hunger)
A yo, a yo, a yo
Oh, a yo
A yo, a yo, a yo
(Hunger)
All we ever had is hunger
(Hunger, hunger, oh)
All we never get is power
(Hunger, hunger, oh)
Would you ever feel each other?
Eh oh eh oh
(Do we ever have power?)
All we ever had is hunger
Hunger, oh
Hunger
Oh, oh
Hunger
ترجمه فارسی
مدتی است که به دنیا آمدهام
و مرگ در سرم است
بیا، دنبالم بیا (آه)
دور از زندگی شبانه
در نیروانا میخوابم
و آرزوی جویبار را خواهم داشت
وقتی در آغوش تو هستم (آه)
آرزوی آزادیام را دارم (آه)
از بسیاری جهات ما مثل هم نیستیم
اما از برخی جهات ما
به دنبال چیزی جدید در پوست یک آواتار هستیم
تمام چیزی که تا به حال داشتهایم گرسنگی بوده است
(گرسنگی، گرسنگی)
تمام چیزی که هرگز به دست نمیآوریم قدرت است
(گرسنگی، گرسنگی)
آیا تا به حال همدیگر را حس کردهای؟
اه اوه اوه
(آیا تا به حال قدرتی داشتهایم؟)
تمام چیزی که تا به حال داشتهایم گرسنگی بوده است
گرسنگی، آه
بدن تو یک باغ است
مراقبت شده یا فراموش شده
مرا با دارو بکش
مرا با سم درمان کن
تمام افراد برهنه روی ماشینهای کار را تصور کن
اگر نتوانم دهانم را باز کنم، آیا تو برای من صحبت میکنی؟ تنها چیزی که تا حالا داشتیم گرسنگی بوده
(گرسنگی، گرسنگی)
تنها چیزی که هرگز به دست نمیآوریم قدرت است
(گرسنگی، گرسنگی، اوه)
آیا تا به حال همدیگر را حس کردهاید؟
اه اوه اوه اوه
(آیا ما تا به حال قدرتی داشتهایم؟)
تنها چیزی که تا به حال داشتهایم گرسنگی بوده
گرسنگی، اوه
آ یو، آ یو، آ یو
اوه، آ یو
آ یو، آ یو، آ یو
(گرسنگی)
آ یو، آ یو، آ یو
اوه، آ یو
آ یو، آ یو
(گرسنگی)
تنها چیزی که تا به حال داشتهایم گرسنگی بوده
(گرسنگی، گرسنگی، اوه)
تنها چیزی که هرگز به دست نمیآوریم قدرت است
(گرسنگی، گرسنگی، اوه)
آیا تا به حال همدیگر را حس کردهاید؟
اه اوه اوه اوه
(آیا ما تا به حال قدرتی داشتهایم؟)
تنها چیزی که تا به حال داشتهایم گرسنگی بوده
گرسنگی، اوه
گرسنگی
اوه، اوه
گرسنگی
نظرات کاربران