مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Show Me از ABC به همراه متن و ترجمه مجزا

Once I needed your love
But that was just one thing left on my mind
Then I needed to feel you near me
You said: “Don’t have the time.”
The cowboys at the rodeo
The rhine-stones on that Romeo
Your theme tune on the radio
Souvenirs that only go to
Show me, show me
Show me that your mine
Show me, show me
Give me just one sign
Show me, show me
Second that emotion
Show me, show me love
Since we’re skimming the surface darling
Now’s time to get in deep
You’ve opened up the envelope
But there’s still one secret you keep
A pirate station or the late night show
A sunken ship with a rich cargo
Buried treasure that the four winds blow
Wind and rain it only goes to
Show me, show me
Show me that your mine
Show me, show me
Give me just one sign
Show me, show me
Second that emotion
Show me, show me love
Some things are hidden
Some things you`ll see
Make me know
Signal to me
Nine out of ten, in every case
She might look pretty but there`s make up on her face
Show me, show me love
And you can be free
And you could be free. Free. Free.
Where are the diamonds?
Where are the curls?
Where are the things that you took from this world?
These are the diamonds
These are the curls
These are the things that you took from this world

ترجمه فارسی

یه زمانی به عشقت نیاز داشتم
اما فقط یه چیز تو ذهنم مونده بود
بعدش نیاز داشتم که تو رو کنارم حس کنم
گفتی: “وقت ندارم.”
کابوی‌ها در رودیو
سنگ‌های راین روی آن رومئو
آهنگ تم تو از رادیو
سوغاتی‌هایی که فقط برای
نشانم بده، نشانم بده
نشانم بده که مال منی
نشانم بده، نشانم بده
فقط یک نشانه به من بده
نشانم بده، نشانم بده
دوم آن احساس
نشانم بده، عشقم را نشانم بده
از آنجایی که ما سطح را بررسی می‌کنیم عزیزم
حالا وقتشه که عمیق‌تر بشیم
پاکت را باز کردی
اما هنوز یک راز هست که نگهش می‌داری
یک ایستگاه دزدان دریایی یا نمایش آخر شب
یک کشتی غرق شده با محموله‌ای غنی
گنج مدفون که چهار بادها می‌وزند
باد و باران فقط به آنجا می‌رود
نشانم بده، نشانم بده
نشانم بده که مال منی
نشانم بده، نشانم بده
فقط یک نشانه به من بده
نشانم بده، نشانم بده
دوم آن احساس
نشانم بده، عشقم را نشانم بده
بعضی چیزها پنهان هستند
بعضی چیزها را خواهی دید
باعث شو بدانم
به من علامت بده
نه از ده، در هر مورد
او ممکن است زیبا به نظر برسد اما روی صورتش آرایش دارد
به من نشان بده، عشق را به من نشان بده
و تو می‌توانی آزاد باشی
و تو می‌توانی آزاد باشی. آزاد. آزاد.
الماس‌ها کجا هستند؟
فرها کجا هستند؟
چیزهایی که از این دنیا بردی کجا هستند؟
اینها الماس‌ها هستند
اینها فرها هستند
اینها چیزهایی هستند که از این دنیا بردی

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا