… Take away your things and go
You can’t take back what you said, I know
I’ve heard it all before, at least a million times
I’m not one to forget, you know
… I don’t believe, I don’t believe it
You left in peace, left me in pieces
Too hard to breathe, I’m on my knees
Right now, ‘ow
… I’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I’m so sick of that same old love, my body’s had enough
Oh, that same old love
Oh, that same old love
… I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, that same old love
Oh, that same old love
… I’m not spending any time, wasting tonight on you
I know, I’ve heard it all
So don’t you try and change your mind
‘Cause I won’t be changing too, you know
… You can’t believe, still can’t believe it
You left in peace, left me in pieces
Too hard to breathe, I’m on my knees
Right now, ‘ow
… I’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I’m so sick of that same old love, my body’s had enough
Oh, that same old love
Oh, that same old love
… I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, that same old love
Oh, that same old love
… I’m so sick of that, so sick of that love
I’m so sick of that, so sick (oh) of that love
I’m so sick of that, so sick of that love (hey)
I’m so sick of that (yeah), so sick of that love
… I’m so sick of that same old love, that shit, it tears me up
I’m so sick of that same old love, my body’s had enough
Oh, that same old love
Oh, that same old love
… I’m so sick of that same old love, feels like I’ve blown apart
I’m so sick of that same old love, the kind that breaks your heart
Oh, (that same old love)
Oh, (that same old love)
ترجمه فارسی
… وسایلت را بردار و برو
تو نمیتوانی حرفت را پس بگیری، میدانم
من همه اینها را قبلاً شنیدهام، حداقل یک میلیون بار
من کسی نیستم که فراموش کنم، میدانی
… من باور نمیکنم، من باور نمیکنم
تو در آرامش رفتی، مرا تکه تکه کردی
نفس کشیدن برایم سخت شده، روی زانوهایم هستم
همین الان، آخ
… من از آن عشق قدیمی، آن مزخرفات، حالم را بهم میزند
من از آن عشق قدیمی خستهام، بدنم دیگر بس است
اوه، همان عشق قدیمی
اوه، همان عشق قدیمی
… من از آن عشق قدیمی خستهام، انگار تکه تکه شدهام
من از آن عشق قدیمی خستهام، از آن نوعی که قلبت را میشکند خستهام
اوه، همان عشق قدیمی
اوه، همان عشق قدیمی
… من امشب را صرف تو نمیکنم، وقتم را تلف کنم
میدانم، همه اینها را شنیدهام
پس سعی نکن نظرت را عوض کنی
چون من هم تغییر نخواهم کرد، تو میدونی
… باور نمیکنی، هنوز هم باور نمیکنی
تو در آرامش رفتی، من رو تیکه تیکه کردی
نفس کشیدن برام سخته، زانو زدم
الان، آخ
… من از اون عشق قدیمی، اون گه، حالم بهم میخوره
من از اون عشق قدیمی، حالم بهم میخوره، بدنم دیگه کافیه
اوه، اون عشق قدیمی
اوه، اون عشق قدیمی
… من از اون عشق قدیمی، حالم بهم میخوره، انگار از هم پاشیدم
من از اون عشق قدیمی، از اون نوعی که قلبت رو میشکنه، حالم بهم میخوره
اوه، اون عشق قدیمی
اوه، اون عشق قدیمی
… من از اون، حالم از اون عشق قدیمی، حالم بهم میخوره
من از اون، حالم از اون عشق خیلی بده (اوه) از اون عشق خیلی بده
من از اون، حالم از اون عشق خیلی بده (هی)
من از اون (آره)، حالم از اون عشق خیلی بده
… من از اون عشق قدیمی، حالم بهم میخوره، حالم بهم میخوره
من از اون خیلی بده همان عشق قدیمی، بدنم دیگر بس است
آه، همان عشق قدیمی
آه، همان عشق قدیمی
… من از آن عشق قدیمی خسته شدهام، انگار از هم پاشیدهام
من از آن عشق قدیمی خسته شدهام، از آن نوع عشقی که قلبت را میشکند
آه، (همان عشق قدیمی)
آه، (همان عشق قدیمی)
نظرات کاربران