مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Sleepwalker از Adam Lambert به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1]
I saw a picture of you
Hangin’ in an empty hallway
I heard a voice that I knew
And I couldn’t walk away
It took me back to the end
Of everything
I taste it all, I taste it all
The tears again

[Verse 2]
Outside the rain’s falling down
There’s not a drop that hits me
Scream at the sky but no sound
Is leaving my lips
It’s like I can’t even feel
After the way you touched me
I’m not asleep, I’m not awake
After the way you loved me

[Chorus]
I (I) can’t (Can’t) turn this around
I keep running into walls that I can’t break down
I said I (I) just (Just) wander around
With my eyes wide shut because of you
I’m a sleepwalker, walker, walker
I’m a sleepwalker, walker, walker
Let me out of this dream
[Verse 3]
Everywhere that I go
I see another memory
And all the places we used to know
They’re always there to haunt me
I walk around and I feel so lost and lonely
You’re everything that I want
But you don’t want me

[Chorus]
I (I) can’t (Can’t) turn this around
I keep running into walls that I can’t break down
I said I (I) just (Just) wander around
With my eyes wide shut because of you
I’m a sleepwalker, walker, walker
I’m a sleepwalker, walker, walker
Let me out of this dream (Dream)
Let me out of this dream

[Guitar Solo]

[Chorus]
I can’t turn this around
I keep running into walls that I can’t break down
I said I just wander around
With my eyes wide shut because of you
I’m a sleepwalker, walker, walker
I’m a sleepwalker, walker, walker
I’m a sleepwalker, walker, walker
I’m a sleepwalker, walker, walker
Let me out of this dream

ترجمه فارسی

[قسمت ۱]
عکسی از تو دیدم
در راهرویی خالی معلق
صدایی شنیدم که می‌شناختم
و نمی‌توانستم از آن دور شوم
مرا به پایان برگرداند
از همه چیز
همه‌اش را می‌چشم، همه‌اش را می‌چشم
دوباره اشک‌ها

[قسمت ۲]
بیرون باران می‌بارد
قطره‌ای نیست که به من برخورد کند
رو به آسمان فریاد می‌زنم اما هیچ صدایی
از لب‌هایم خارج نمی‌شود
انگار حتی نمی‌توانم چیزی را حس کنم
بعد از آن‌طور که مرا لمس کردی
نه خوابم، نه بیدارم
بعد از آن‌طور که مرا دوست داشتی

[قسمت همخوان]
من (من) نمی‌توانم (نمی‌توانم) این را تغییر دهم
همچنان به دیوارهایی می‌خورم که نمی‌توانم آنها را بشکنم
گفتم من (من) فقط (فقط) پرسه می‌زنم
با چشمانی کاملاً بسته به خاطر تو
من یک خوابگردم، خوابگرد، خوابگرد
من یک خوابگردم، خوابگرد، خوابگرد
بگذار از این رویا بیرون بیایم
[قسمت 3]
هر جا که می‌روم
خاطره‌ای دیگر می‌بینم
و تمام جاهایی که قبلاً می‌شناختیم
آنها همیشه آنجا هستند تا مرا تسخیر کنند
راه می‌روم و احساس گم‌گشتگی و تنهایی می‌کنم
تو تمام چیزی هستی که می‌خواهم
اما تو مرا نمی‌خواهی

[همخوان]
من (من) نمی‌توانم (نمی‌توانم) این را تغییر دهم
همش به دیوارهایی می‌خورم که نمی‌توانم آنها را بشکنم
گفتم من (من) فقط (فقط) پرسه می‌زنم
با چشمانی کاملاً بسته به خاطر تو
من یک خوابگردم، راه‌رونده، راه‌رونده
من یک خوابگردم، راه‌رونده، راه‌رونده
بگذار از این رویا بیرون بیایم (رویا)
بگذار از این رویا بیرون بیایم

[تک‌نوازی گیتار]

[همخوان]
من نمی‌توانم این را تغییر دهم
همش به دیوارهایی می‌خورم که نمی‌توانم آنها را بشکنم
گفتم فقط پرسه می‌زنم
با چشمانی کاملاً بسته به خاطر تو
من یک خوابگردم، راه‌رونده، راه‌رونده
من یک خوابگردم، راه‌رونده، راه‌رونده واکر
من یه خوابگردم، واکر، واکر
من یه خوابگردم، واکر، واکر
منو از این رویا بیرون بیار

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا