I don’t got a single problem with provocative
See the bodies, how they burn, it’s just the way it is
Smoky, dark, crowded room, I need nothing
Under pink light in June (ah-ah-ah)
I was so cool, but then, all of a sudden
You saw me look at you
I burn for you
And you don’t even know my name
If you asked me to
I’d give up everything
To be close to you
Pull the trigger on the gun I gave you when we met
I wanna be close to you
Break my heart and start a fire, you got me overnight
Just let me be
Close to you, close to you, close to you
(Just let me be) oh, close to you, close to you, close to you
And now your mouth is moving, cinematic timing
You pull me in and touch my neck, and now I’m dying
You should be mine for life, I’ll be signing
Every dotted line (ah-ah-ah)
Chemical override, ultraviolet
You could be mine tonight
And I burn for you
And you don’t even know my name
If you asked me to
I’d give you everything
To be close to you
Pull the trigger on the gun I gave you when we met
I wanna be close to you
Break my heart and start a fire, you got me overnight
Just let me be
Close to you, close to you, close to you
(Just let me be) oh, close to you, close to you, close to you
I burn for you
Mm
To be close to you
Pull the trigger on the gun I gave you when we met
I wanna be close to you
Break my heart and start a fire, you got me overnight
Just let me be
Close to you, close to you, close to you
(Just let me be) oh, close to you, close to you, close to you
(Just let me be) oh, close to you, close to you, close to you
oh, close to you, close to you, close to you
ترجمه فارسی
من کوچکترین مشکلی با تحریکآمیز بودن ندارم
بدنها را ببین، چطور میسوزند، همین است که هست
اتاق دودی، تاریک و شلوغ، به هیچ چیز نیاز ندارم
زیر نور صورتی در ماه ژوئن (آه-آه-آه)
من خیلی باحال بودم، اما بعد، ناگهان
دیدی که به تو نگاه میکنم
من برای تو میسوزم
و تو حتی اسم مرا نمیدانی
اگر از من میخواستی
من همه چیز را رها میکردم
تا به تو نزدیک باشم
ماشه اسلحهای را که وقتی ملاقات کردیم به تو دادم، بکش
میخواهم به تو نزدیک باشم
قلبم را بشکن و آتشی روشن کن، تو یک شبه مرا به دست آوردی
فقط بگذار من باشم
نزدیک به تو، نزدیک به تو، نزدیک به تو
(فقط بگذار من باشم) اوه، نزدیک به تو، نزدیک به تو، نزدیک به تو
و حالا دهانت تکان میخورد، زمانبندی سینمایی
من را به داخل میکشی و گردنم را لمس میکنی، و حالا من دارم میمیرم
تو باید تا آخر عمر مال من باشی، من امضا میکنم
تمام خطهای نقطهچین (آه-آه-آه)
لغو شیمیایی، فرابنفش
تو امشب میتونی مال من باشی
و من برای تو میسوزم
و تو حتی اسم منو نمیدونی
اگر از من میپرسیدی
همه چیزم رو بهت میدادم
تا نزدیکت باشم
ماشه اسلحهای که وقتی همدیگه رو دیدیم بهت دادم رو بکش
میخوام نزدیکت باشم
قلبمو بشکن و آتیش بزن، یه شبه منو گرفتی
فقط بذار باشم
نزدیک تو، نزدیک تو، نزدیک تو
(فقط بذار باشم) اوه، نزدیک تو، نزدیک تو، نزدیک تو
من برای تو میسوزم
میلیمتر
تا نزدیکت باشم
ماشه اسلحهای که وقتی همدیگه رو دیدیم بهت دادم رو بکش
میخوام نزدیک تو باشم
قلبمو بشکن و آتیش بزن، یه شبه منو گرفتی
فقط بذار باشم
نزدیک تو، نزدیک تو، نزدیک تو
(فقط بذار باشم) اوه، نزدیک تو، نزدیک تو، نزدیک تو
(فقط بذار باشم) اوه، نزدیک تو، نزدیک تو، نزدیک تو
اوه، نزدیک تو، نزدیک تو
نظرات کاربران