مجله موسیقی ملود
0

آهنگ چینی 別勉強 (Don’t Force It) از .G.E.M به همراه متن و ترجمه مجزا

無所謂一開始誰先愛上了誰
也別追究最後誰先放棄了誰
再相愛的刺蝟 越抱緊越心碎
只能怪我們不是天生一對

至少證明我們愛得多麼純粹
才會把彼此都愛到傷痕累累
原來回憶再美 不過一場誤會
就讓它一去不回

別勉強 走向到不了的遠方
愛不是對承諾逞強
你累了 你哭了 夜深了 還醒著 我捨不得讓你
太勉強 你知道我如此堅強
孤獨我早晚會習慣
我們的 這首歌 唱不完 就別勉強

年輕的我們把街燈當成月亮
天真地慶祝屬於我們的浪漫
夢敵不過天亮 太自由的想像
才讓我們都受傷

別勉強 走向到不了的遠方
愛不是對承諾逞強
你累了 你哭了 夜深了 還醒著 我捨不得讓你
太勉強 你知道我如此堅強
孤獨我早晚會習慣
我們的 這首歌 唱不完 就別勉強

走調的鋼琴 聽著依然熟悉
耳朵其實想忽略刺耳的聲音
但也許愛你 是必須懂得抽離
這或是我們最後的默契

別勉強 走向到不了的遠方
愛不是對承諾逞強
你累了 你哭了 夜深了 還醒著 我捨不得讓你
太勉強 你知道我如此堅強
孤獨我早晚會習慣
我們的 這首歌 唱不完 就別勉強

ترجمه فارسی

مهم نیست چه کسی اول عاشق شد، و نباید به این فکر کنیم که چه کسی اول تسلیم شد. هر چه یک جوجه تیغی بیشتر به هم بچسبد، دلشکسته‌تر می‌شود. ما فقط می‌توانیم خودمان را به خاطر اینکه قرار نبود باشیم سرزنش کنیم. حداقل ثابت می‌کند که عشق ما چقدر خالص بود و یکدیگر را زخمی کرد. معلوم می‌شود که خاطرات هر چقدر هم زیبا باشند، فقط یک سوءتفاهم هستند. بگذار بروند، هرگز برنگردند. خودت را مجبور نکن، به جایی نرو که نمی‌توانی به آن برسی. عشق به معنای لجبازی در سرِ قول و قرار گذاشتن نیست. خسته‌ای، گریه می‌کنی، آخر شب است، هنوز بیداری. نمی‌توانم تحمل کنم که تو را رها کنم. فشار زیادی است. می‌دانی که من خیلی قوی هستم. دیر یا زود به تنهایی عادت می‌کنم. اگر نمی‌توانیم این آهنگ را با هم بخوانیم، آن را مجبور نکن. وقتی جوان بودیم، چراغ‌های خیابان را با ماه اشتباه می‌گرفتیم و ساده‌لوحانه عاشقانه خودمان را جشن می‌گرفتیم. رویاها نتوانستند در برابر سپیده دم مقاومت کنند، و این تخیلات بیش از حد آزاد ماست که به هر دوی ما آسیب می‌رساند. خودت را مجبور نکن، به جایی که نمی‌توانی به آن برسی. عشق به معنای لجبازی در سرِ قول و قرار گذاشتن نیست. خسته‌ای، گریه می‌کنی، آخر شب است، هنوز بیداری. نمی‌توانم تحمل کنم که تو را رها کنم. فشار زیادی است. می‌دانی که من خیلی قوی هستم. دیر یا زود به تنهایی عادت می‌کنم. اگر نمی‌توانیم خواندن این آهنگ را با هم تمام کنیم، مجبورش نکن.

پیانو ناهماهنگ هنوز هم آشنا به نظر می‌رسد. گوش‌هایم واقعاً می‌خواهند صدای خشن را نادیده بگیرند. اما شاید دوست داشتن تو مستلزم دانستن چگونگی کناره‌گیری باشد. این ممکن است آخرین درک ضمنی ما باشد. خودت را مجبور نکن که به جایی دور بروی که نمی‌توانی به آن برسی. عشق به معنای لجبازی در سرِ قول و قرار گذاشتن نیست. خسته‌ای، گریه می‌کنی، آخر شب است، اما هنوز بیداری. نمی‌توانم تحمل کنم که تو را رها کنم… این خیلی زیاد است. می‌دانی که من خیلی قوی هستم. دیر یا زود، من به تنهایی عادت خواهم کرد. اگر نمی‌توانیم این آهنگ را تمام کنیم، به خودت فشار نیاور.

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا