مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Don’t Wanna Cry از Selena Gomez و Benny Blanco به همراه متن و ترجمه مجزا

[Verse 1]
Left the door wide open for the whole wide world to see you
Then you kiss her right in front of me like I’m not even there

[Pre-Chorus]
I should cause a scene for shit you’ve done to me
The saddest part is we both know that I would never leave
You know how it goes, everybody knows
I’m just another hand you hold

[Chorus]
I don’t wanna cry now
I don’t wanna cry now
There’s nothing to say, it’s not gonna change
Maybe I’m the one to blame
I don’t wanna cry now
I don’t wanna cry now
There’s nothing to say, it’s not gonna change
Maybе I’m the one to blame

[Verse 2]
I know that I said I’d forgivе you once, but baby
It’s been a hundred times, and I still crawl back for more

[Pre-Chorus]
I should cause a scene for shit you’ve done to me
The saddest part is we both know that I would never leave
You know how it goes, everybody knows
I’m just another hand you hold
[Chorus]
I don’t wanna cry now
I don’t wanna cry now
There’s nothing to say, it’s not gonna change
Maybe I’m the one to blame
I don’t wanna cry now
I don’t wanna cry now
There’s nothing to say, it’s not gonna change
Maybe I’m the one to blame

[Bridge]
One day, you’re gonna wake up
All that is left is my pillow and makeup
Saying “c’est la vie” ’cause, baby, the game’s up
Now I found another hand to hold

[Outro]
(I’m to blame)
(I’m to blame)

ترجمه فارسی

[قسمت ۱]
در را کاملاً باز گذاشتی تا تمام دنیا تو را ببینند
بعد تو او را درست جلوی من می‌بوسی انگار که من اصلاً آنجا نیستم

[قسمت قبل از ترجیع‌بند]
من باید به خاطر کارهایی که با من کردی، صحنه‌سازی کنم
غم‌انگیزترین قسمت این است که هر دو می‌دانیم که من هرگز ترکت نمی‌کنم
تو می‌دانی که اوضاع چطور پیش می‌رود، همه می‌دانند
من فقط یک دست دیگر هستم که تو گرفته‌ای

[قسمت قبل از ترجیع‌بند]
من الان نمی‌خواهم گریه کنم
من الان نمی‌خواهم گریه کنم
چیزی برای گفتن نیست، قرار نیست تغییر کند
شاید من کسی باشم که باید سرزنش شود
من الان نمی‌خواهم گریه کنم
چیزی برای گفتن نیست، قرار نیست تغییر کند
شاید من کسی باشم که باید سرزنش شود

[قسمت ۲]
می‌دانم که یک بار گفتم تو را می‌بخشم، اما عزیزم
صد بار شده، و من هنوز برای بیشتر برمی‌گردم

[قسمت قبل از ترجیع‌بند]
من باید به خاطر کارهایت صحنه‌سازی کنم تو با من چیکار کردی
غمگین‌ترین قسمت اینه که هر دومون می‌دونیم که من هرگز ترکت نمی‌کنم
تو می‌دونی اوضاع چطوره، همه می‌دونن
من فقط یه دست دیگه‌ام که تو گرفتی
[همخوان]
الان نمی‌خوام گریه کنم
الان نمی‌خوام گریه کنم
چیزی برای گفتن نیست، قرار نیست تغییر کنه
شاید من مقصر باشم
الان نمی‌خوام گریه کنم
چیزی برای گفتن نیست، قرار نیست تغییر کنه
شاید من مقصر باشم

[بریج]
یه روزی، تو از خواب بیدار می‌شی
تنها چیزی که مونده بالش و آرایشمه
می‌گم “c’est la vie” چون عزیزم، بازی تمومه
حالا یه دست دیگه پیدا کردم که بگیرم

[پایانی]
(من مقصرم)
(من مقصرم)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا