مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی I’ll Hold My Breath از Ellie Goulding به همراه متن و ترجمه مجزا

… Breathe air you’re not used to, tread floors you don’t fall through
Make waves
You crash a cymbal hard
Follow no one, always play the wrong card
Waste days, in foreign places
Shed lights, on your better side
Reassure me that you’ll wait for me, wait for me as long as it takes!
… Now I’ll hold my breath, I’ll hold my breath
… Until you see me in your dreams
We’ll stay awake beneath the trees
We’ll watch the buildings turn to dust
A sky of diamonds just for us
You are the risk I’ll always take
The only branch I’ll never break
Those fears, we’ll blow them all way
… Fight fires in your best clothes, touch skin with your eyes closed
Chase thunder
With the volume down
Pack a suitcase, wonder to the next town
Force quit, on your losing streak
Solve a riddle in a magazine, be tongue in cheek
Tell me that we’re still too young, that we’re still too young and I’ll hold my tongue
… Until you see me in your dreams
We’ll stay awake beneath the trees
We’ll watch the buildings turn to dust
A sky of diamonds just for us
You are the risk I’ll always take
The only branch I’ll never break
Those fears we’ll blow them all way
… I’m here, I’m here to save you
No fall, I will swim to save you
… Until you see me in your dreams
We’ll stay awake beneath the trees
We’ll watch the buildings turn to dust A sky of diamonds just for us
You are the risk I’ll always take
The only branch I’ll never break
Those fears we’ll blow them all way

ترجمه فارسی

… هوایی را تنفس کن که به آن عادت نداری، روی زمین‌هایی قدم بگذار که از آنها رد نمی‌شوی
موج ایجاد کن
سنج را محکم به زمین بزن
دنبال کسی نرو، همیشه کارت اشتباه را بازی کن
روزهایت را در جاهای غریب تلف کن
نور بتابان، به سمت بهترت
به من اطمینان بده که منتظرم می‌مانی، تا هر زمان که لازم باشد منتظرم می‌مانی! … حالا نفسم را حبس می‌کنم، نفسم را حبس می‌کنم
… تا وقتی که مرا در رویاهایت ببینی
زیر درختان بیدار می‌مانیم
تماشا می‌کنیم که ساختمان‌ها به خاک تبدیل می‌شوند
آسمانی از الماس فقط برای ما
تو ریسکی هستی که همیشه برمی‌دارم
تنها شاخه‌ای که هرگز نمی‌شکنم
آن ترس‌ها، ما آنها را تا ته خواهیم شکست
… با بهترین لباس‌هایت با آتش بجنگ، پوست را با چشمان بسته لمس کن
رعد و برق را تعقیب کن
با صدای کم
چمدان را ببند، به شهر بعدی سفر کن
اجباراً کنار بکش، در نوار باخت‌هایت
معمای یک مجله را حل کن، زبان درازی کن
به من بگو که ما هنوز خیلی جوانیم، که ما هنوز خیلی جوانیم و من زبانم را نگه می‌دارم
… تا وقتی که مرا در رویاهایت ببینی
زیر درختان بیدار می‌مانیم
تماشا می‌کنیم که ساختمان‌ها به خاک تبدیل می‌شوند
آسمانی از الماس فقط برای ما
تو ریسکی هستی که همیشه برمی‌دارم
تنها شاخه‌ای که هرگز نمی‌شکنم
آن ترس‌ها را تا ته خواهیم شکست
… من اینجام، من اینجام تا نجاتت بدم
سقوطی در کار نیست، من برای نجاتت شنا می‌کنم
… تا وقتی که منو توی خوابت ببینی
زیر درختا بیدار میمونیم
ساختمون‌ها رو تماشا می‌کنیم که تبدیل به خاکستر میشن، یه آسمون از الماس فقط برای ما
تو ریسکی هستی که همیشه می‌پذیرم
تنها شاخه‌ای که هرگز نمی‌شکنم
اون ترس‌ها رو تا تهش نابود می‌کنیم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا