مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Good Ones از Charli XCX به همراه متن و ترجمه مجزا

I wish you gave me a reason
That you were better at leavin’
That you got your kicks from seeing me low
I always let the good ones go
Don’t want the kisses, unless they’re bitter
I’m hooked on touches that leave me weaker
I swear that I love nothing more than broke
I always let the good ones go
And baby, you couldn’t have loved me any better
But doin’ this is all that I’ve known ever
I want the bad ones, ’cause they’re all I know
I always let the good ones go
I always let the good ones go
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
I let the good ones go
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
I let the good ones
Let you down easy, I’m trying
‘Cause you’re everything I’ve spent my whole life fighting
So when I walk away, it’s not your fault
I always let the good ones go
And baby, you couldn’t have loved me any better
But doin’ this is all that I’ve known ever
I want the bad ones, ’cause they’re all I know
I always let the good ones go
I always let the good ones go
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh (oh-oh-oh), ooh-ooh, ooh-ooh (oh)
I let the good ones go
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh (yeah, yeah)
I let the good ones go
And baby, you couldn’t have loved me any better
Better, better
I let the good ones go
But doing this is all that I’ve known ever
Ever, ever
I let the good ones go

ترجمه فارسی

کاش یه دلیلی بهم می‌دادی
که تو بهتر می‌تونستی بری
که از دیدن من در غم و اندوه لذت می‌بری
من همیشه خوب‌ها رو رها می‌کنم
بوسه‌ها رو نمی‌خوام، مگر اینکه تلخ باشن
من به لمس‌هایی معتادم که منو ضعیف‌تر می‌کنن
قسم می‌خورم که هیچ چیزی رو بیشتر از شکست دوست ندارم
من همیشه خوب‌ها رو رها می‌کنم
و عزیزم، تو نمی‌تونستی بهتر از این دوستم داشته باشی
اما این تمام چیزیه که تا حالا می‌دونم
من بدها رو می‌خوام، چون تنها چیزیه که می‌دونم
من همیشه خوب‌ها رو رها می‌کنم
من همیشه خوب‌ها رو رها می‌کنم
اوه-اوه، اوه-اوه، اوه-اوه، اوه-اوه
اوه-اوه، اوه-اوه، اوه-اوه، اوه-اوه
من خوب‌ها رو رها می‌کنم
اوه-اوه، اوه-اوه، اوه-اوه، اوه-اوه
اوه-اوه، اوه-اوه، اوه-اوه
من خوب‌ها رو رها می‌کنم
اوه-اوه، اوه-اوه، اوه-اوه
اوه-اوه، اوه-اوه
من خوب‌ها رو رها می‌کنم
به راحتی ناامیدت می‌کنم، دارم تلاش می‌کنم
چون تو تمام چیزی هستی که تمام عمرم باهاش ​​جنگیدم
پس وقتی میرم، تقصیر تو نیست
من همیشه خوب‌ها رو رها می‌کنم
و عزیزم، تو نمی‌تونستی بهتر از این دوستم داشته باشی
اما این تمام چیزیه که تا حالا می‌دونم
من بدها رو می‌خوام، چون تنها چیزیه که می‌دونم
من همیشه خوب‌ها رو رها می‌کنم
من همیشه خوب‌ها رو رها می‌کنم
اوه-اوه، اوه-اوه، اوه-اوه، اوه-اوه
اوه-اوه، اوه-اوه (اوه-اوه-اوه)، اوه-اوه، اوه-اوه (اوه)
من خوب‌ها رو رها می‌کنم
اوه-اوه، اوه-اوه، اوه-اوه، اوه-اوه
اوه-اوه، اوه-اوه (آره، آره)
من خوب‌ها رو رها می‌کنم
و عزیزم، تو نمی‌تونستی بهتر از این دوستم داشته باشی
بهتر، بهتر
من خوب‌ها رو رها می‌کنم
اما انجام این کار همه چیزه که من همیشه می‌دانستم
همیشه، همیشه
من خوب‌ها را رها می‌کنم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا