مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی Here 2 China از Calvin Harris و Dillon Francis به همراه متن و ترجمه مجزا

[Intro]
Yeah (Getting it in from here to China)
Yo
Aight, let me just kill this right now, quickly

[Verse 1]
Super trippy, riding through the gritty inner city
Roll with the committee, handle your business or handle the pity
All I see is arse and titties
And a bunch of hippie chicks that’s ready to show me tricks
They’re doing the splits, I’m all up in the mix
A choir out the mist, I’m taking trips
I’m in a Ferrari looking sick
I’m in a Ferrari looking slick and letting the engine rip
And gettin’ the tyre a-grippin’, a-slippin’ and slidin’
Turning the music up, I’m vibing
Now I’m flying, Lord, strike me if I’m lying
I ain’t perfect, but I’m trying
Going Super Saiyan, buying anything that catches my eye
‘Cause I’m a provider, getting it in from here to China
It’s so minor, I’m a survivor, never retire
I’m a black tiger, I’m ready to blaze the fire, live wire
Now I’m rolling through the shires
Blazing the green to get me higher
Now I’m inspired, putting the pressure on the back tyres
Making a hasty get away
Having a better day in every way than yesterday
I guess there’s nothing left to say
[Chorus]
Getting it in from here to China (Getting it in from here to China)
Getting it in from here to China (F-F-F-From here to China)
Getting it in from here to China (Getting it in from here to China)
Getting it in from here to China (F-F-F-From here to China)
Getting it in from here to China (Getting it in from here to China)
Getting it in from here to China (F-F-F-From here to China)
Getting it in from here to China (Getting it in from here to China)
Getting it in from here to China (F-F-F-From here to China)

[Verse 2]
Yo, yo
Wind in my face, chilling in Versace shades
Wearing a fresh pair of gaze, looking like I’ve just been paid
Stupid, I don’t play no games, switching out lanes on these lames
Switching out dames, simple and plain, no, I can’t be contained
Plus, I’m raw and untamed, I’m so far from mundane
Getting ghost is my aim, I suggest you do the same
Taking a trip out to Spain with my girl Mary Jane
And she stays on my brain, life’s a big gravy train
Paparazzi on my case, giving chase
Cameras flashing in my face
All up in my space, gotta pick up the pace
Singing Amazing Grace
I’m in an amazing place with crazy peeps
I ain’t like them other lazy apes, I used to blaze the tapes
So now I stay, hoping for my break, making no mistakes
Now I’m rolling with the breaks
But still book time for my original mates
So we don’t bubble with hate, we just get on with it
You brothers are constipated and your shit is overrated
You should save it
[Chorus]
Getting it in from here to China (Getting it in from here to China)
Getting it in from here to China (F-F-F-From here to China)
Getting it in from here to China (Getting it in from here to China)
Getting it in from here to China (F-F-F-From here to China)
Getting it in from here to China (Getting it in from here to China)
Getting it in from here to China (F-F-F-From here to China)
Getting it in from here to China (Getting it in from here to China)
Getting it in from here to China (F-F-F-From here to China)

ترجمه فارسی

[مقدمه]
آره (دارم از اینجا به چین میارمش)
یو
خب، بذار همین الان، سریع تمومش کنم

[قسمت ۱]
خیلی خل و چلم، تو شهر کثیف می‌چرخم
با کمیته همراه شو، کارت رو انجام بده یا با ترحم کنار بیا
تنها چیزی که می‌بینم کون و سینه‌ست
و یه مشت دختر هیپی که آماده‌ان که بهم حقه نشون بدن
دارن اسپلیت می‌کنن، من کاملاً تو این ترکیبم
یه گروه کر از مه بیرون میان، دارم میرم سفر
من تو یه فراری‌ام که حالم بد میشه
من تو یه فراری‌ام که خیلی لیزه و موتورش داره ترک می‌خوره
و لاستیک‌هاش حسابی گیر می‌کنه، لیز می‌خوره و لیز می‌خوره
صدای موسیقی رو زیاد می‌کنم، دارم ویبره می‌زنم
الان دارم پرواز می‌کنم، خدایا، اگه دروغ می‌گم بزن بهم
من بی‌نقص نیستم، اما دارم تلاش می‌کنم
دارم می‌رم سوپر سایان، هر چیزی که چشمم رو بگیره می‌خرم
چون من یه تامین‌کننده‌ام، از اینجا به چین میارمش
خیلی کوچیکه، من یه بازمانده‌ام، هیچ‌وقت بازنشسته نمی‌شم
من یه ببر سیاهم، آماده‌ام آتیش رو شعله‌ور کنم، سیم برق
حالا دارم از میان شایر می‌گذرم
سبز رو شعله‌ور می‌کنم تا بالاتر برم
حالا الهام گرفتم، به لاستیک‌های عقب فشار میارم
یه فرار عجولانه می‌کنم
از هر نظر روز بهتری نسبت به دیروز دارم
فکر کنم دیگه حرفی نمونده
[همخوان]
از اینجا به چین میارمش (از اینجا به چین میارمش) … از اینجا تا چین)
از اینجا تا چین واردش می‌کنم (از اینجا تا چین واردش می‌کنم)
از اینجا تا چین واردش می‌کنم (ف-ف-ف-از اینجا تا چین)

[قسمت ۲]
یو، یو
باد به صورتم می‌خورد، با عینک‌های ورساچه خنک می‌شوم
با نگاهی تازه، انگار تازه پول گرفته‌ام
احمق، من هیچ بازی‌ای نمی‌کنم، با این لنگ‌ها راهم را عوض نمی‌کنم
با این خانم‌ها عوض می‌کنم، ساده و بی‌تکلف، نه، نمی‌توانم مهار شوم
به‌علاوه، من خام و رام‌نشده هستم، خیلی از روزمرگی دورم
هدف من رسیدن به روح است، پیشنهاد می‌کنم شما هم همین کار را بکنید
با دوست دخترم مری جین به اسپانیا سفر می‌کنم
و او در ذهنم می‌ماند، زندگی مثل یک قطار بزرگ است
پاپاراتزی‌ها دنبالم هستند، تعقیبم می‌کنند
دوربین‌ها جلوی صورتم چشمک می‌زنند
همه در فضای من هستند، باید سرعت را بالا ببرم
خوانندگی فوق‌العاده خدایا
من تو یه جای فوق‌العاده‌ام، با اون احمق‌های خل و چل
من مثل بقیه‌ی میمون‌های تنبل نیستم، قبلاً نوارها رو آتیش می‌زدم
پس حالا می‌مانم، به امید استراحتم، هیچ اشتباهی نمی‌کنم
حالا دارم با استراحت‌ها کنار میام
اما هنوز برای رفقای اصلیم وقت رزرو می‌کنم
تا با نفرت قاطی نشیم، فقط باهاش ​​حال می‌کنیم
شما برادرها یبوست دارید و به گه‌هاتون بیش از حد بها داده شده
باید نگهش دارید
[همخوان]
از اینجا به چین می‌بریم (از اینجا به چین می‌بریم)
از اینجا به چین می‌بریم (از اینجا به چین می‌بریم)
از اینجا به چین می‌بریم (از اینجا به چین می‌بریم)
از اینجا به چین می‌بریم (از اینجا به چین می‌بریم)
از اینجا به چین می‌بریم (از اینجا به چین می‌بریم)
از اینجا به چین می‌بریم (از اینجا به چین می‌بریم)
از اینجا به چین می‌بریم (از اینجا به چین می‌بریم)
از اینجا به چین می‌بریم (از اینجا به چین می‌بریم)
از اینجا به چین می‌بریم (از اینجا به چین می‌بریم)
از اینجا به چین می‌بریم به چین (وارد کردن آن از اینجا به چین)
وارد کردن آن از اینجا به چین (ف-ف-ف-از اینجا به چین)

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا