Are you there?
Is it wonderful to know?
All the ghosts
All the ghosts
Freak my selfish out
My mind is happy
Need to learn to let it go
Cause I know you’d do no harm to me
Since you’ve been gone, I’ve been lost inside
Tried and failed as we walked by the riverside
Oh, I wish you could see the love in her eyes
The best friend that eluded you lost in time
Burned alive in the heat of a grieving mind
Oh, but what can I say now?
And it couldn’t be more wrong
Cause there’s no one there
Unmistakably lost and without a care
Oh, we lost all the love that, that we could share
And it’s wearing me down
And it’s turning me round
And I can’t find a way now to find it out
Oh, where are you when I need you?
Are you there?
Are you there?
Are you there?
Are you there?
Is it wonderful to know?
All the ghosts
All the ghosts
Freak my selfish out
My mind is happy
Need to learn to let it go
Cause I know you’d do no harm to me
Since you’ve been gone, I’ve been lost inside
Tried and failed as we walked by the riverside
Oh, I wish you could see the love in her eyes
The best friend that eluded you lost in time
Burned alive in the heat of a grieving mind
Oh, but what can I say now?
And it couldn’t be more wrong
Cause there’s no one there
Unmistakably lost and without a care
Oh, we lost all the love that, that we could share
And it’s wearing me down
And it’s turning me round
And I can’t find a way now to find it out
Oh, where are you when I need you?
Are you there?
Are you there?
Are you there?
Are you there?
ترجمه فارسی
آیا تو آنجایی؟
دانستنش عالی است؟
همه ارواح
همه ارواح
خودخواهی مرا به وحشت میاندازند
ذهنم شاد است
باید یاد بگیرم که رهایش کنم
چون میدانم که تو هیچ آسیبی به من نمیرسانی
از وقتی که رفتهای، من در درونم گم شدهام
وقتی کنار رودخانه قدم میزدیم، تلاش کردم و شکست خوردم
اوه، کاش میتوانستی عشق را در چشمانش ببینی
بهترین دوستی که از تو گریخت، در زمان گم شد
در گرمای یک ذهن سوگوار زنده زنده سوخت
اوه، اما حالا چه میتوانم بگویم؟
و نمیتوانست اشتباهتر از این باشد
چون هیچکس آنجا نیست
بیتردید گم شده و بیخیال
اوه، ما تمام عشقی را که میتوانستیم به اشتراک بگذاریم از دست دادیم
و این مرا فرسوده میکند
و مرا منقلب میکند
و حالا نمیتوانم راهی برای فهمیدنش پیدا کنم
اوه، وقتی به تو نیاز دارم کجایی؟
آنجایی؟
آنجایی؟
آنجایی؟
نظرات کاربران