Hey
Locked inside my head
Didn’t wanna let you see me break down
Prisoner of the past
I’m not here to ask you for a way out
The waves keep crashin’
What would happen if I asked you to stay?
Whoa, say you won’t
Let me drown in troubled waters alone
Oh, throw me a rope
Won’t you tell me that you’re still holdin’ on?
Feel the world on my shoulders slowly pullin’ me under
And I don’t wanna push you away
Whoa, say you won’t
Let me drown in troubled waters, drown in troubled waters alone
Storm is rollin’ in
There’s no stoppin’ it, darlin’, believe me (ooh)
I’ve got a tendency to run
And all I’ve learned from love is that it leaves me (ooh)
The waves keep crashin’
What would happen if I asked you to stay?
Whoa, say you won’t
Let me drown in troubled waters alone
Oh, throw me a rope
Won’t you tell me that you’re still holdin’ on?
Feel the world on my shoulders slowly pullin’ me under
And I don’t wanna push you away
Whoa, say you won’t
Let me drown in troubled waters, drown in troubled waters alone
Say you won’t let me drown
Drown in troubled waters alone (say you won’t)
Say you won’t let me down
Darlin’, when I need you the most (you the most)
Say you won’t (say you won’t) let me drown (let me drown)
Drown in troubled waters alone (say you won’t)
Say you won’t (say you won’t) let me down (let me down)
Darlin’, when I need you the most
Whoa, say you won’t
Let me drown in troubled waters alone
Whoa, throw (throw me) me a rope
Won’t you tell me that you’re still holdin’ on?
Feel the world on my shoulders slowly pullin’ me under
And I don’t wanna push you away
Whoa, say you won’t (say you won’t)
Let me drown in troubled waters, drown in troubled waters alone
ترجمه فارسی
هی
درون سرم قفل شده
نمیخواستم ببینم که دارم میشکنم
زندانی گذشته
من اینجا نیستم که از تو راه فراری بخواهم
موجها مدام به هم میخورند
اگر از تو میخواستم بمانی چه اتفاقی میافتاد؟
وای، بگو که نمیخواهی
بگذار تنها در آبهای متلاطم غرق شوم
اوه، یک طناب به من بینداز
نمیخواهی به من بگویی که هنوز محکم ایستادهای؟
احساس میکنم دنیا روی شانههایم به آرامی مرا به زیر میکشد
و من نمیخواهم تو را پس بزنم
وای، بگو که نمیخواهی
بگذار در آبهای متلاطم غرق شوم، تنها در آبهای متلاطم غرق شوم
طوفان در حال وزیدن است
هیچ چیزی جلویش را نمیگیرد، عزیزم، باور کن (اوه)
من تمایل به فرار دارم
و تنها چیزی که از عشق آموختهام این است که مرا رها میکند (اوه)
موجها مدام به هم میخورند
اگر از تو میخواستم بمانی چه اتفاقی میافتاد؟ وای، بگو که نمیذاری
بذار تنها تو آبهای گلآلود غرق بشم
اوه، یه طناب برام بنداز
نمیخوای بهم بگی که هنوز داری تحمل میکنی؟ احساس میکنم دنیا روی شانههایم به آرامی مرا به زیر میکشد
و من نمیخواهم تو را پس بزنم
وای، بگو که نمیگذاری
بگذار در آبهای گلآلود غرق شوم، تنها در آبهای گلآلود غرق شوم
بگو که نمیگذاری غرق شوم
تنها در آبهای گلآلود غرق شوم (بگو که نمیدهی)
بگو که ناامیدم نمیکنی
عزیزم، وقتی که بیشتر از همه به تو نیاز دارم (تو)
بگو که نمیخواهی (بگو که نمیخواهی) نمیگذاری غرق شوم (بگذار غرق شوم)
تنها در آبهای گلآلود غرق شوم (بگو که نمیخواهی)
بگو که نمیدهی (بگو که نمیخواهی) ناامیدم نکن (بگذار ناامیدم کن)
عزیزم، وقتی که بیشتر از همه به تو نیاز دارم
وای، بگو که نمیگذاری
بگذار تنها در آبهای گلآلود غرق شوم
وای، بگو که نمیدهی
یک طناب به من بینداز
نمیگویی که هنوز به من چسبیدهای؟ احساس میکنم دنیا روی شونههام داره آروم آروم منو میکشه زیر و من نمیخوام تو رو پس بزنم
وای، بگو که این کارو نمیکنی (بگو که این کارو نمیکنی)
بذار تو آبهای گلآلود غرق بشم، تو آبهای گلآلود تنها غرق بشم
نظرات کاربران