مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی First Time On Earth از Alex Warren به همراه متن و ترجمه مجزا

… Been walking on a tightrope, juggling high hopes and reality
Just trying not to mess up, tryna keep my head up, fighting gravity
… I can’t outrun growing up, I still feel like a kid
Quick to judge the ones we love
Sometimes I forget
… It’s your first time on Earth too (ooh-ooh)
And I hope that you know that I don’t blame you (ooh-ooh)
It’s just pain that you were passing down
I’m older, and I see it now
It’s your first time on Earth too
… Orange bottles in the cabinet, tryna kill a habit that was killing you
Back then, I didn’t get that you gave me the best that you knew how to do
… You were far from done growing up when you had a kid
Quick to judge the ones we love
Sometimes I forget
… It’s your first time on Earth too (ooh-ooh)
And I hope that you know that I don’t blame you (ooh-ooh)
It’s just pain that you were passing down
I’m older, and I see it now
It’s your first time on Earth too
(Ooh)
… When you pass through the waters, I’ll be with you
Just ’cause I’m angry sometimes don’t mean I don’t miss you
You had your issues, and I had mine
Oh, I’d forgive you if we still had time
I was too young, I couldn’t see
The world on your shoulders, you traded your dreams
For me, for us, is that just life?
Nobody ever gets everything right
… It’s your first time on Earth too (oh-oh)
And I hope that you know that I don’t blame you
(You know I don’t blame you)
It’s just pain that you were passing down
I’m older, and I see it now
It’s your first time on Earth too

ترجمه فارسی

… روی طناب راه می‌رفتم، با امیدهای بزرگ و واقعیت دست و پنجه نرم می‌کردم
فقط سعی می‌کردم خرابکاری نکنم، سعی می‌کردم سرم را بالا نگه دارم، با جاذبه می‌جنگیدم
… نمی‌توانم از بزرگ شدنم سبقت بگیرم، هنوز احساس بچه بودن می‌کنم
زود در مورد کسانی که دوستشان داریم قضاوت می‌کنیم
گاهی اوقات فراموش می‌کنم
… این اولین بار تو روی زمین هم هست (اوه-اوه)
و امیدوارم بدانی که تو را سرزنش نمی‌کنم (اوه-اوه)
این فقط دردی است که داشتی از دست می‌دادی
من بزرگتر شده‌ام و حالا آن را می‌بینم
این اولین بار تو روی زمین هم هست
… بطری‌های نارنجی توی کابینت، سعی می‌کنم عادتی را که داشت تو را می‌کشت، از بین ببرم
آن موقع، نمی‌فهمیدم که تو بهترین چیزی را که بلد بودی به من دادی
… تو هنوز خیلی مانده بود که بزرگ شوی وقتی بچه‌دار شدی
زود در مورد کسانی که دوستشان داریم قضاوت کنی
گاهی اوقات فراموش می‌کنم
… این اولین بار تو روی زمین هم هست (اوه-اوه)
و امیدوارم بدانی که من تو را سرزنش نمی‌کنم (اوه-اوه)
فقط درد اینه که داشتی از دنیا می‌رفتی
من بزرگتر شدم، و حالا می‌فهمم
این اولین باری است که روی زمین هستی هم
(اوه)
… وقتی از آب‌ها رد می‌شوی، من با تو خواهم بود
فقط به این خاطر که گاهی عصبانی می‌شوم، به این معنی نیست که دلم برایت تنگ نمی‌شود
تو مشکلات خودت را داشتی، و من هم مشکلات خودم را
اوه، اگر هنوز وقت داشتیم، تو را می‌بخشیدم
من خیلی جوان بودم، نمی‌توانستم ببینم
دنیا روی شانه‌های تو، تو رویاهایت را معامله کردی
برای من، برای ما، آیا این فقط زندگی است؟
هیچ‌کس هرگز همه چیز را درست نمی‌کند
…این اولین باری است که روی زمین هستی هم (اوه-اوه)
و امیدوارم بدانی که من تو را سرزنش نمی‌کنم
(می‌دانی که من تو را سرزنش نمی‌کنم)
فقط درد این است که داشتی از دنیا می‌رفتی
من بزرگتر شدم، و حالا می‌بینم
این اولین باری است که روی زمین هستی هم

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا