مجله موسیقی ملود
0

آهنگ انگلیسی GOOD FEELiNGS از Coldplay به همراه متن و ترجمه مجزا

[Intro]
All those good, good, good, good
All those good, good, good, good
All those good, good, good, good
All those good, good, good, good
Good, good, good, good
All those good, good, good, good
All those good, good, good, good
All those good, good, good, good

[Verse 1: Chris Martin]
We fell in love in the summer
I remember, baby, we saw the sun shine too
And we were born for each other
Just remember, baby, whatever we go through

[Pre-Chorus: Chris Martin]
All the good feelings for one another
As we danced to the radio
All the good, good feelings we have for each other
Don’t ever, еver let them go

[Chorus: Chris Martin, Ayra Starr]
All thе good, good feelings
Don’t ever let, don’t ever let them
Don’t ever let them go
Don’t ever let, don’t ever let them
All those good, good feelings
Don’t ever let, don’t ever let them
Don’t ever forget those good feelings
Don’t ever let them go (All those good, good)
[Verse 2: Ayra Starr]
We fell in love in the summer
I remember, baby, we fell under the moon, oh
We were born for each other
I remember when I’m millions of miles from you

[Pre-Chorus: Chris Martin, Chris Martin & Ayra Starr, Ayra Starr]
All the good feelings for one another (Uh)
As we danced to the radio (Oh)
All the good, good feelings we have for each other
Don’t ever, ever let them go (Don’t ever, ever let them go)

[Chorus: Chris Martin & Ayra Starr, Ayra Starr, Chris Martin]
All the good, good feelings
Don’t ever let, don’t ever let them
Don’t ever let them go (Oh)
Don’t ever let, don’t ever let
All those good, good feelings
Don’t ever let, don’t ever let (Oh)
Don’t ever forget those good feelings (Oh)
Don’t ever let them go (Oh)
All the good, good feelings

[Bridge: Choir, Arya Starr & Choir, Chris Martin]
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la (Hey, the kids want to sing for you)
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la (Oh, we’re gonna make it through)
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
[Chorus: Chris Martin, Ayra Starr, Chris Martin & Arya Starr]
All the good, good feelings
Don’t ever let, don’t ever let them (Oh)
Don’t ever let them go
Don’t ever let, don’t ever let them
All those good, good feelings
Don’t ever let, don’t ever let them
Don’t ever forget those good feelings
Don’t ever let them go
All the good, good feelings

[Outro: Choir]
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la
La-la, la-la
La-la, la-la, la-la-la

ترجمه فارسی

[مقدمه]
همه آن خوبی‌ها، خوب، خوب، خوب
همه آن خوبی‌ها، خوب، خوب، خوب
همه آن خوبی‌ها، خوب، خوب، خوب
همه آن خوبی‌ها، خوب، خوب، خوب
خوب، خوب، خوب
همه آن خوبی‌ها، خوب، خوب، خوب
همه آن خوبی‌ها، خوب، خوب، خوب
همه آن خوبی‌ها، خوب، خوب، خوب
همه آن خوبی‌ها، خوب، خوب، خوب

[بیت ۱: کریس مارتین]
ما در تابستان عاشق هم شدیم
یادم هست عزیزم، ما هم درخشش خورشید را دیدیم
و ما برای هم متولد شدیم
فقط یادت باشد عزیزم، هر چه را که از سر می‌گذرانیم

[پیش‌همخوان: کریس مارتین]
همه احساسات خوب نسبت به هم
همانطور که با رادیو می‌رقصیدیم
همه احساسات خوب و خوبی که نسبت به هم داریم
هرگز، هرگز رهاشان نکن

[همخوان: کریس مارتین، آیرا استار]
همه احساسات خوب و خوب
هرگز نگذار، هرگز رهاشان نکن
هرگز رهاشان نکن
هرگز نگذار، هرگز رهاشان نکن
همه آن خوبی‌ها، خوب‌ها احساسات
هرگز نگذار، هرگز نگذار
هرگز آن احساسات خوب را فراموش نکن
هرگز نگذار (همه آن خوبی‌ها، خوبی‌ها)
[قسمت ۲: آیرا استار]
ما در تابستان عاشق هم شدیم
یادم هست عزیزم، ما زیر نور ماه افتادیم، اوه
ما برای هم متولد شدیم
یادم هست وقتی میلیون‌ها مایل از تو دورم

[پیش‌همخوان: کریس مارتین، کریس مارتین و آیرا استار، آیرا استار]
تمام احساسات خوب نسبت به هم (اوه)
همانطور که با صدای رادیو می‌رقصیدیم (اوه)
تمام احساسات خوب و خوبی که نسبت به هم داریم
هرگز، هرگز نگذار (هرگز، هرگز نگذار)

[همخوان: کریس مارتین و آیرا استار، آیرا استار، کریس مارتین]
تمام احساسات خوب و خوب
هرگز نگذار، هرگز نگذار
هرگز نگذار (اوه)
هرگز نگذار، هرگز نگذار
تمام آن خوب‌ها، خوب‌ها احساسات
هرگز اجازه نده، هرگز اجازه نده (اوه)
هرگز آن احساسات خوب را فراموش نکن (اوه)
هرگز آنها را رها نکن (اوه)
تمام احساسات خوب و خوب

[پل: کر، آریا استار و گروه کر، کریس مارتین]
لا-لا، لا-لا
لا-لا، لا-لا، لا-لا-لا
لا-لا، لا-لا (هی، بچه ها می خواهند برای شما بخوانند)
لا-لا، لا-لا، لا-لا-لا
لا-لا، لا-لا
لا-لا، لا-لا، لا-لا-لا
لا-لا، لا-لا
لا-لا، لا-لا، لا-لا-لا
لا-لا، لا-لا (اوه، ما از آن عبور خواهیم کرد)
لا-لا، لا-لا، لا-لا-لا
لا-لا، لا-لا
لا-لا، لا-لا، لا-لا-لا
[کر: کریس مارتین، آیرا استار، کریس مارتین و آریا استار]
همه احساسات خوب و خوب
هرگز نگذار، هرگز نگذار (اوه)
هرگز نگذار از دستشان
هرگز نگذار، هرگز نگذار
تمام آن احساسات خوب و خوب
هرگز نگذار، هرگز نگذار
هرگز آن احساسات خوب را فراموش نکن
هرگز نگذار از دستشان
تمام احساسات خوب و خوب

[پایانی: گروه کر]
لا-لا، لا-لا
لا-لا، لا-لا، لا-لا-لا
لا-لا، لا-لا-لا
لا-لا، لا-لا، لا-لا-لا
لا-لا، لا-لا
لا-لا، لا-لا، لا-لا-لا
لا-لا، لا-لا، لا-لا-لا

نظرات کاربران

  •  چنانچه دیدگاهی توهین آمیز باشد و متوجه نویسندگان و سایر کاربران باشد تایید نخواهد شد.
  •  چنانچه دیدگاه شما جنبه ی تبلیغاتی داشته باشد تایید نخواهد شد.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

بیشتر بخوانید

X
آموزش نقاشی سیاه قلم کانال ایتا